Translate.vc / Fransızca → Rusça / 453
453 Çeviri Rusça
23 parallel translation
Je vous admire et vous respecte trop pour me permettre de tels propos.
Я слишком восхищаюсь вами и уважаю, чтобы говорить так. 72 00 : 06 : 51,335 - - 00 : 06 : 55,453 Но я убежден, что жизненный цикл
Mon matricule est le 453.
Мой номер 453.
- 453.
- 453.
On a les résultats du test ADN de 453.
Пришли результаты анализа ДНК 453.
Vous ne surveillez plus 453?
Вы не следите за 453 потому что? ..
- C'est 453.
- Это 453.
- Je suis 453.
Я или ты? - Я 453.
Chaque chose en son temps.
Всё в своё время, 453.
Je me suis pesée avant de partir, et je pèse presque 500 g de plus qu'hier.
И перед тем, как выйти из дома, я взвесилась... и я вешу почти на фунт больше ( 453,6 г ), чем вчера.
Les personnes les plus violentes sont condamnées pour l'éternité, leurs enveloppes corporelles détruites et leurs âmes hantent ces terres arides.
Самые злобные правонарушители осужденные на вечность, Чьи тела уничтожены, и чьи сущности обитают в пустыне 158 00 : 15 : 48,828 - - 00 : 15 : 51,453 Призраки, как те, что атаковали меня
Vertige.
00 : 03 : 04,453 - - 00 : 03 : 10,453 "Клиника" Сезон 6, эпизод 7 "Его четвертая история" 00 : 03 : 10,454 - - 00 : 03 : 15,453 Subtitles made by : Silentman
La ville s'appelle Duke, L'état, le Nouveau-Mexique NOUVEAU-MEXIQUE
453 ) } Как в Нью-Мексико у нас есть город под названием Дьюк.
Ton instinct était bon. Il y a des brèches dans cette équipe. Ce que vous appelez des brèches, c'est leur côté humain.
Автомобиль - бежевый седан, номерной знак Альфа-Джулия-2-Юта-453.
Okay! Ok, doucement.
Машина с номером "Альфа-Джульетта-2-Юниформ-453"
Ok, c'est le 19-565-55018... 81-453... 989-90 016-8945-2.
Ладно, 19-565-55018... 81-453... 989-90... 016-8945-2.
Puis-je avoir une livre de torréfié italien?
Можно фунт ( = 453, 6 г ) итальянского?
" Référence : 453 delta 71.
Порядковый номер 453-Дельта-71?
GCS est 453. Assure toi que T.C. l'aie.
- 4-5-3 по шкале Глазго.
"Dissection d'un cadavre", selon la loi 453 révisée du Nevada.
"Расчленение мёртвого тела" - так гласит п.451 Свода законов Невады.
Nettoyez-les vous-même!
морских обитателей 453 00 : 48 : 50,227 - - 00 : 48 : 53,663... ради человеческой жажды металла это безумие. Протри их сам.
- Entre 453 / 4 et 46.
- 53 4 / 6.
- Patron!
453, 454, 455
Écho 453, terminé.
Эхо 3-5-2, приём.