Translate.vc / Fransızca → Rusça / 505
505 Çeviri Rusça
36 parallel translation
- Tu aimerais pour 505 $ être propriétaire de cette Corvette presque neuve?
Не хочешь стать владельцем практически нового корвета за 525 долларов?
5 - 0-5... 3-4-5... 6-7-5...
505. 345. 675.
Ici hélico 505, November-Mike.
Я вертолёт 505. Как слышите? Ответьте.
[Skipped item nr. 505]
И как он, чёрт подери, собирается спустить её оттуда вниз?
C'est l'indicatif 505?
Это междугородный код 5-0-5?
Apprends à t'aimer un peu, Bon dieu! 10 00 : 00 : 46,398 - - 00 : 00 : 49,505 Bon d'accord, c'est tout. heu.. bonne nuit.
Научись любить себя, ради всего святого.
Boston prend le dessus et place le palet au fond. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506..
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Vous êtes bien au 505-127-5223.
оставьте ваше сообщение для 505-1275223.
Saul Goodman, avocat, 505-164-CALL.
Позвoните Солу. адвокат.
Tu aurais dû voir quand je suis tombée du toboggan.
Видела бы ты ту, когда я упала с горки. Вот тогда было больно. 505 00 : 23 : 07,145 - - 00 : 23 : 08,494 Где твои родители?
Tous les soirs, 17 505 personnes viennent prendre du bon temps et je m'en assure.
Каждый вечер Сюда приходит аж 17505 человек в надежде поразвлечься, и я им это обеспечиваю.
( 505 ) 503-4455.
Телефон - ( 505 ) 503-4455.
Eli remplit chacun des 17 505 sièges ici, ainsi j'ai besoin de chacun pour rester concentré.
Илай заполнит все 17,505 мест в зале, и поэтому нужно, чтобы вы ходили на цыпочках.
17.505 personnes viennent ici chaque nuit, et c'est mon job de m'assurer qu'ils profitent d'un agréable moment.
Каждый вечер сюда приходит 17505 человек, и обеспечить им развлечение - моя работа.
Kelly Bayler, chambre 505, bâtiment du milieu
Келли Бэйли, пять футов, среднего телосложения.
C'est moi à l'école primaire, après avoir perdu ma première dent.
505 Этот стиль возвращается.
Un an et huit mois c'est 505 jours.
Год и 8 месяцев - это 505 дней.
- Feygnasse Team - 505 Halloween Surprise
Парки и зоны отдыха [05х05] Сюрприз на Хэллоуин
Commencez avec la trace.
Мне нужно, чтобы ты взяла трубку — Скайлер... — Номер 505-177-8987.
C'est l'agent Spencer, demande renfort au 505 Palmetto Street.
Это специальный агент Спенсер, запрашиваю подкрепление на 505 Палметто-Стрит.
- Chambre 505.
- Комната 505.
- Je peux leur téléphoner?
- 505, ясно. Здесь есть телефон?
J'aimerais récuser le juré 505.
Я отклоняю присяжного 505 для этого дела.
- Peut-être que, quand tu reviendras 244 00 : 14 : 12,501 - - 00 : 14 : 14,505 Je ne serai plus de ce monde. - Ne dis pas cela.
Возможно, когда ты вернёшься, меня уже не будет в живых.
La moto est enregistré au nom de Lauren Cole. 3618 Northwest 19ème avenue Appartement 505.
Мотоцикл зарегистрирован на Лорен Коул, живет на 19 авеню на северо-западе, квартира 505.
Pour une consultation gratuite, Davis Main au 505-242-7700.
Для бесплатной консультации звоните "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700.
Pour une consultation gratuite, contactez Davis Main au 505-242-7700.
Для бесплатной консультации звоните юристам "Дэвис и Мэйн" "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700.
En tout, ça a coûté contactez Davis Main au 505-242-7700.
- Все это обошлось... - Просто звоните в юридическую фирму "Дэвис и Мэйн". 505-242-7700.
Consultation gratuite en appelant Davis Main au 505-242-7700.
Для бесплатной консультации звоните в фирму "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700. 505-242-770...
Nous l'avons obtenu du navire Cela s'est écrasé à Central City. 70 ans 00 : 04 : 25,771 - - 00 : 04 : 28,505 - - C'est génial.
Мы забрали его с корабля, который разбился в Централ Сити.
Chambre 505.
Комната 505.
Capitaine Willard du 505e bataillon?
- Вы капитан Уиллард, 505й батальон? - Да.
C'est l'aboutissement de tout un tas de choses pour moi. Alors je vous souhaite la bienvenue à la première lecture de Lez Girls! 505
Для меня это кульминация, и поэтому позвольте поприветствовать вас на первом чтении "Лез Герлз".
Épisode 505 :
Настя и Юра, спасибо за всё, что вы делаете.
Le nombre est 505-177-8987.
— Я знаю, что ты там, возьми трубку.