Translate.vc / Fransızca → Rusça / 543
543 Çeviri Rusça
22 parallel translation
Finalement, en 1 543, une explication différente... du mouvement des planètes... fut donnée par un clerc polonais du nom de Nicolas Copernic.
Наконец, в 1543 году появилось совершенно другое объяснение видимого движения планет. Оно было опубликовано польским клириком по имени Николай Коперник.
bein oui, par là. 142 00 : 15 : 59,543 - - 00 : 16 : 02,478 J'arrive en retard. J'ai courru quand j'ai entendu.
Да, вон туда.
543 Alta Vista... Voilà!
Так Альта Виста Подожди вот оно
C'est bien ça. 543 Alta Vista.
Да вот 543 Альта Виста
C'est ici. Au 543.
Мой дом. 543.
1 247 blessés et hospitalisés.
Другие 1247 были ранены и госпитализированы. 543 killed in action. Another 1247 were wounded and hospitalised.
Plaque d'immatriculation : 2ABM-543
Номер лицензии : 2ABM-543.
Dites-lui de se couvrir les yeux. 543 00 : 49 : 12,410 - - 00 : 49 : 16,940 Un véritable mur d'eau se dirige vers la ville de New York. Tout le monde...
Скажи им закрыть глаза.
Immatriculation Adam-Baker-Mary 543.
Номер - Адам-Бэйкер-Мэри, 5-4-3.
Selon les rapports préliminaires, le nombre de victimes serait de 543 hommes, femmes et enfants.
По приблизительной оценке число жертв составляет 543 человека.
Vous avez tué 543 personnes.
Ты убил 543 человека.
Très bien, on va voir si tu aimes la vie en bas de l'echelle sociale. 144 00 : 07 : 05,543 - - 00 : 07 : 08,229 Je serai le meilleur homme de la maison que tu n'as jamais été!
Посмотрим, как тебе понравится жить на дне общества!
Tour de contrôle, c'est "November 543 Charlie".
Наземный контроль, это Ноябрь 543 Чарли.
Voilà les 900 billets. Attends... 900 $? - Pour un CD?
Оу.Пофиг 289 00 : 12 : 39,608 - - 00 : 12 : 42,543 290 00 : 12 : 42,611 - - 00 : 12 : 45,513 291 00 : 12 : 45,581 - - 00 : 12 : 49,317 Хорошая попытка парни, но я всегда храню ключ от наручников в своем заду.
J'ai 543 jours d'abstinence.
Я прожил в трезвости 543 дня.
Et c'est parti.
309 00 : 14 : 12,968 - - 00 : 14 : 16,137 310 00 : 14 : 16,138 - - 00 : 14 : 20,107 311 00 : 14 : 20,108 - - 00 : 14 : 22,543 Прости, Джулс.
Mesdames et Messieurs, c'est le dernier appel d'embarquement pour le vol 543 à Milan.
Дамы и господа, это последнее приглашение на посадку на рейс номер 543 в Милан.
543 00 : 33 : 35,112 - - 00 : 33 : 37,746 Prenons, par exemple, ces traces qui mènent à votre porte de derrière.
К счастью для меня, это навык, который никогда не потеряет свой шик. К примеру, возьмем те следы, которые ведут прямо к Вашей задней двери. Следы?
- Ils auraient dû arrondir à la hausse.
- Не говори. - Почему не до 543?
En réalité, les manifestations ont lieu ici. Devant le ministère du travail. 958 01 : 18 : 10,543 - - 01 : 18 : 13,345 Mais on n'a le droit de tourner que de deux à six.
Обычно здесь и проходят забастовки, напротив министерства труда.
- 7 543 fois.
7,816 раза.
543 tués sur le champ de bataille.
543 убитых в бою.