Translate.vc / Fransızca → Rusça / 6000
6000 Çeviri Rusça
305 parallel translation
Je n'ai pas fait 9000 km pour dormir.
Я не затем летела 6000 миль, чтобы потом отсыпаться.
La señorita a parcouru 9000 km la semaine dernière.
Сеньорита уже пролетела 6000 миль на той неделе.
6000?
6,000, мистер Коллинз?
Le prêt serait financé par cette banque à hauteur de la moitié des 6000 dollars dont vous avez besoin.
Ваш заем будет предоставляться через наш банк,.. .. который должен будет выдать половину из $ 6000, которые вы запрашиваете.
- Ce vison vaut bien 5 000 ou 6 000 $
Эта шуба стоит $ 5000 или $ 6000
Encore 5 à 6000 $, et je me lance.
Таким образом, я набираю 5-6 тысяч долларов и открываю свой бизнес.
Les hommes, tu sais...
На 6000 миль вокруг точно!
Six mille avec les frais, mais ce n'est vraiment pas cher.
5000. Со всеми расходами 6000, но не такие уж это и деньги.
Où trouve-t-on une maison toute équipée pour seulement 6000 $?
А где еще найдешь полностью обставленный дом за $ 6000?
la facture se monte à 6000 yens.
6000 йен.
1000 yens maintenant et 6000 dans 5 mois.
Сколько? 6000 йен за 5 месяцев.Тысячу сразу.
Il suit l'horaire et atterrira dans 10 minutes.
Недавно был над Уайтстоуном. Высота 6000.
Déjà les corps crucifiés de 6000 esclaves... bordent la voie Appienne.
Уже сейчас кресты с 6 тысячами рабов... обрамляют Аппиеву дорогу.
Le seigneur Matabei Gotô est arrivé avec 6000 soldats.
Господин Тахэи Дога прибыл сейчас с шеститысячной армией.
Je lui dirai : " Madame, excusez-moi, mais je viens de faire 5000 km en voiture... 6000 milles, ça fait 6 000 avec le retour, pour voir madame.
Тогда я не смогу подняться наверх. Я ей отвечу : " Понимаете, я проехал три тысячи километров. Нет, почти четыре, если считать обратный путь.
Certains parlent de 6000 ans.
Некоторые говорят, что 6000 лет назад.
Landru est mort il y a 6000 ans.
Лэндру умер 6000 лет назад. Я Лэндру!
- Ce qu'il reste de lui. Une machine construite et programmée par lui il y a 6000 ans.
После того, как он создал эту машину 6000 лет назад.
Les agents sont de sexe masculin et féminin. Leurs ancêtres ont été kidnappés et ont quitté la Terre il y a 6000 ans.
Агенты - мужчина и женщина, потомки людей, взятых с Земли около 6000 лет назад.
Il y a 6000 siècles, nos vaisseaux colonisaient cette galaxie, tout comme vous commencez l'exploration de cette étendue.
Шесть тысяч веков назад наши корабли колонизировали галактику, как и вы теперь начали исследовать ее просторы.
Plus de 20. Huit, six mille.
Высота 6000.
De plus, il semblerait que son âge approche les 6000 ans.
К примеру, крайняя граница его вероятного возраста в пределах 6 тысяч лет.
L'URSS annonce qu'une grosse météorite s'est écrasée cet après-midi au nord-ouest de la Sibérie, détruisant, selon des sources officielles, la ville de Sayon Sibirsk et faisant 6 000 victimes.
— — — – сообщает, что во второй половине дн € упал крупный метеорит на северо-запад — ибири, уничтожив, согласно официальным источникам, город — а € н — ибирск. ѕогибло около 6000 человек.
Maintenons 6000 pour cap 2-0-5.
Высота 6000, курс 2-0-5.
- Une affaire de 5 à 6000 km.
Он всегда говорил, что аварии - хорошая практика.
Voilà, Luther. 6000 $.
Вот так, Лютре. Шесть штук.
Les Jouets de Président : 6000 empoloyés - 6000 jouets.
Игрушки Президента 6000 служащих - 6000 игрушек.
Les Jouets du Président : 6000 salariés - 6000 jouets.
Игрушки Президента 6000 служащих - 6000 игрушек.
Aprês 6000 tests de détection de défaillances possibles.
Мы выполнили более 6000 тестов, во время его отладки.
Soit 6000 billets.
Это 6000 баксов.
Earnest Ernie, 6000. La mise, 300.
Восточный Эрни, 6000.
La température sur la surface du Soleil est de 6 000 degrés.
Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия.
Distance : 6000.
Дистанция - шесть тысяч.
Il me faut 6000 $ pour Earl Warren.
Мне нужно 6,000 за Эрла Уоррена.
C'est un dieu vénéré 6000 ans avant JC par les...
Это относится к имени бога демонов существовавшего 6000 до нашей эры... И что означает это слово?
Altitude 8000... 7000... 6000!
Высота над уровнем моря 8,000! 7,000! Шесть.
Il m'a répondu : "Avec eux, un ordre, une seule fois, est exécuté."
"Почему я получаю 6000 туманов, а эти инженеры - 12 000?"
"C'est pourquoi, ils touchent le double."
Вот почему я получал 6000 туманов.
Alors, nous devons aussi apprendre à exécuter l'ordre, sans qu'on nous le répète 2 fois!
Поэтому я получал 6000, а они - 12 000. Поэтому мы должны быть подготовлены так, чтобы нам говорили что-то всего один раз. Раньше когда родители учили нас уму разуму, они ожидали от нас полного послушания.
Si je ne m'abuse, sur l'affaire CNX, vous avez viré 6000 ouvriers.
Поправь меня если я ошибаюсь, но когда ты приобрёл "CNX Electronics" то уволил 6 000.
Il sort 50 M $ pour la retraite minimum des 6000 employés, et il empoche le reste.
50 миллионов он выплатит 6 000 работников а остальное оставит себе.
6 000 $?
6000 долларов?
Quoi? Il y en a six mille!
Вы хотите, чтобы я посчитал 6000 монет?
Distance estimée... 5,000 mètres.
- Примерное расстояние 6000 ярдов.
Je donne à ce bureau $ 6000 sur mon épargne de la Garde nationale.
Я вложу свои собственные Сбережения, 6 тысяч.
Combien cela te coûtera-t-il, 5 à 6000 $?
И сколько теперь это будет тебе стоить, 5000, 6000?
6000 sur les Mets et 4000 sur les Dodgers.
Шесть - на "Метс", четыре - на "Доджерс".
6000 F par mois. Levez le bras.
Семь тысяч франков.
Il gagne 6000 F par mois.
Да-да, он получает шесть тысяч франков в месяц.
Stackmann a torpillé un 6000 tonnes.
Купч преследует тот же конвой.
C'est Earl.
У него $ 6000 на кармане.