English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / 60000

60000 Çeviri Rusça

44 parallel translation
Nous avons su que vous avez soutiré $ 60000 à Mme Randolph.
Мы слышали, что вы получили 50.000 долларов от миссис Рэндольф.
60000...
Шестьдесят.
75000... 70000... 60000...
75, 70, 60,
Une chope de miel peut créer une zone mortelle pour toute forme de vie terrestre sur 60000 mètres carrés.
Пивная кружка меда в состоянии создать зону, смертельную для всего живого, на площади 15 акров.
Nous avons 60000 oignons de tulipes, là-bas, Chance.
У нас там 60 000 луковиц тюльпанов, Чонси.
On a le feu vert pour 60000 SGC à 48 ½.
Мы подтверждаем покупку 60 000 акций "XGC" по 48 1 / 2.
II y en avait pour 60000 $!
Oни cтоили 60 штук!
Il faut 50, 60000 $ pour s'en sortir dans ce jeu.
На такую игру нужно пятьдесят - шестьдесят тысяч!
J'ai transformé mes 10000 $ en un peu plus de 60000 $.
Из десяти тысячя сделал более шестидесяти.
Ça dépend du poil.
Один сеанс - 60000
Mais on ne montera pas au-delà de... 60000! Victor me l'a dit.
Так Виктор сказал.
Y a environ 60000.
Около шестидесяти тысяч.
Je vais acheter une Cadillac. Une maison de 60 000 $.
У меня новенький "Кадиллак", дом за $ 60000...
Il coûte 60000 £ et donne l'heure partout dans le monde.
Стоит шестьдесят тысяч фунтов. Показывает время в любом уголке мира.
Jackie, ton père est en prison pour avoir détourné 60000 $ à la ville.
Джеки, твой отец в тюрьме из-за присвоения $ 60000 из казны города.
Près de son point rapproché, vous l'admirez sous le meilleur angle qui s'est présenté depuis 60000 ans.
Так как это около его ближайшей точки, Вы получаете лучший вид, который кто-либо имел на это за 60 тысяч лет.
Je te signale que tu me dois encore 60.000 yens!
Ты мне должен 60000 йен!
Recoudre son majeur, pour 60 000 $, ou son annulaire, pour 12 000 $.
Пришить средний палец, за 60000 $, Или безымянный палец, за 12000 $.
En arrivant à l'hôpital, on lui a dit que le majeur lui coûterait 60 000 $ et l'annulaire 12 000 $.
И когда он приехал в больницу ему сказали что один палец будет стоить 60000 $
3000 archers anglais contre 60000 français.
Три тысячи английских лучников против шестидесяти тысяч французов.
Avez-vous dit au conseil que M. Hendrix a donné 60000 $ à votre campagne?
А вы не поведали мэрии, как мистер Хендрикс выдал вам 60 тысяч на предвыборные нужды?
Je l'ignore, madame. Où j'habite, 60000 $, ça achète bien des choses.
Не знаю, мэм, я живу там, где за 60 тысяч можно заручиться приличной поддержкой.
Compagnie. Trouvez 60000 rations dans vos villages respectifs!
Tретий отряд, реквизировать y деревни семьи Ту шестьдесят тысяч мер риса!
C'était 60 000 $ ou 70 000 $, et ce site pouvais le faire pour nous pour moins de $ 10,000.
Около 60000 $ или 70000 $. а через эту базу можно было сделать это менее чем за 10000 $
Et il a disparu avec mes 60 000 $.
А затем он исчез с моими 60000 $.
" Jai 60000 Citations qui disent de ne pas répliquer.
"У меня 60000 суждений о том, что нельзя сопротивляться".
Cette anecdote a coûté 60 000 $ de frais de scolarité à mes parents.
Ётот бесполезный факт стоил моим родител € м 60000 $ на мое обучение.
Voyons. 60,000 sièges.
Давай посмотрим. 60000 сидений.
Puis tu dis, et c'est de bonne guerre, qu'en fait, tu vaux 60 000.
Ты скажешь, что стоишь 60000.
Un autre chèque des Holburn. pour 60,000 dollars.
Еще один чек от Холбёрнов на $ 60000.
Est-ce que j'entends $ 60,000?
Я слышу 60000 $?
La somme est de 60,000 $
В размере $ 60000.
Eh bien, d'une part, c'est là où 16.000 des 60.000 $ que vous avez emprunté pour Meghan sont allés, ce qui signifie que soit Meghan vous arnaquait soit vous la payiez pour quelque raison.
Там находятся $ 16000 из $ 60000 банковского кредита, в котором вы поручитель у Меган, а это значит, либо Меган вас надула, либо вы ей за что-то платите.
Ouais, je regrette de ne pas avoir compris ça avant d'avoir lâcher 60000 $ dans des prêts étudiants.
Жаль только, что не подумала об этом до того, как взяла кредит в $ 60,000 на учёбу.
Votre profit sur un simple placement de 6000 $ pourrait excéder 60000 $!
Ваша прибыль, от вложения 6 тысяч, может быть до 60 тысяч.
60000 $? Environ?
60 косарей?
Toujours aucune réponse concernant les causes de la coupure d'hier qui a laissé presque 60000 foyers du district dans le noir.
- До сих пор неизвестно, что вызвало отключение электроэнергии, оставившее шестьдесят тысяч квартир без света на пятьдесят часов.
Environ 60000 $ annuel.
Около шестидесяти тысяч в год.
Peut être qu'il va trouver quelque chose qui rime avec 60000 par an.
Может он сможет придумать что-то, что рифмуется с 60 000 долларов в год.
A 20h55, la foudre tomba sur le véhicule, déchargeant 500 milliars de volts, et produisant un courant électrique de 60,000 ampères.
В 8 : 55... в машину ударила молния выпустив пятьсот миллионов вольт электричества и 60000 ампер потока.
Soixante mille. Qui dit 60 000?
60000, кто поднимет до 60?
Mes parents ne dépensent pas 60000 $ par an pour que je me fasse voler.
Мои родители тратят 60 кусков в год, не для того чтобы меня грабили.
Donne-moi 5 minutes. Je te trouverai 60000 et ce sera réglé.
Дай мне 5 минут - я достану тебе 60 тысяч наличными, и ты успокоишься.
- 60000.
- Шестьдесят тысяч.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]