Translate.vc / Fransızca → Rusça / 96
96 Çeviri Rusça
423 parallel translation
96 kilos.
Девяносто шесть килограммов.
55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
93, 94, 95, 96, 97, 98...
Девяносто-три, девяносто-четыре, девяносто-пять, девяносто-шесть, девяносто-семь, девяносто восемь...
Mario Mezzabotta, avec tous ses kilos.
Марио Медзаботта, все его 96 килограмм.
Il n'y a que moi et le fantôme familial, qui hante les 96 chambres.
Особенно по ночам, только я и семейное привидение..... шатающееся по всем 96 комнатам.
Distance : 96 kilomètres.
Расстояние : 60 миль.
99, 98, 97, 96... DALEK :
Определено месторасположение вражеского корабля.
Mauser 96, 9mm à crosse evidee.
Маузер 96, калибр 9 мм с полой рукояткой.
Quand on retire l'eau du corps humain, il reste ces cristaux.
Это то, что остается от человеческого тела, когда из него убирают воду, из которой на 96 % состоят наши тела.
96 kilos.
Вес 96 килограммов.
À ma droite, en rouge, blanc, bleu... pesant 96 kilos... toujours invaincu après 46 combats...
В противоположном углу, в сине-бело-красных трусах... Вес 95 килограмм.
Vous rouliez à plus de 150 km / h.
Э-э... декларацию... Вы в курсе, что ехали 96 миль в час?
J'ignorais qu'il montait à 150.
Я и не знал, что эта колымага выжмет 96.
- On les aura à la 96e rue.
- Мы можем перехватить их на станции "96 улица".
Au rapport sur le sous-marin U-96.
Капитан. Разрешите доложить.
À l'école, il avait une moyenne de 96.
В школе, у него были одни пятерки.
0,96.
Ноль целых девяносто шесть сотых.
93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
93... 94... 95...
93, 94, 95, 96....
C'est un bar sur la route 96.
И пошли их для передачи мне в "УОЛЛИЗ", бар на 96 дороге.
Il m'a demandé de lui envoyer de l'argent dans un bar sur la route 96.
И просил меня послать ему немного денег в бар на 96 дороге. Мы недолго говорили.
Pour moi, l'éternité a commencé un automne à Paris dans le 96, sur la ligne Montparnasse-Porte des Lilas
Да. Моя вечность началась в один осенний день в Париже, в 96-м автобусе, что ходит между Монпарнасом и Порт де Лила.
Je hantais la ligne 96
Я преследовал 96 автобус.
A la santé du 96
За старый-добрый автобус № 96.
Son niveau d'énergie, qui ne cesse d'augmenter, a atteint le facteur 96.
Уединённая волна продолжает наращивать свою мощь. Ее энергетический уровень поднялся уже до фактора 96.
510-96-86... 86.
510-96-8686.
On a acheté l'endroit en 1996, et les enfants étaient...
Мы купили этот дом в 96 году, когда дети были еще...
Y a-t-il des objections?
[Skipped item nr. 96]
95, 96, 97.
- 95, 96, 97.
Est-ce vrai que vous avez travaillé 96 h d'affilée, une fois?
Правда что однажды вы работали 96 часов подряд?
McBain, je suis fan. Mais votre dernier film était nul.
[Skipped item nr. 96]
96 Juges ont été assassinés!
Убито 96 судей!
Arrière chez les Rams, en 96, 97.
Он играл в Рэмс в 96 году.
Arrière chez les Rams, en 96, 97, pas vrai?
Ты играл за Рэмс в 96 году. Так? Да.
Les premiers symptômes étant apparus à Philadelphie le 27 décembre 1996, nous pouvons en déduire que le virus y a été répandu vers le 13 décembre 96.
Если симптомы были обнаружены в Филадельфии, 27 декабря 1996 года, а это значит, что вирус был выпущен, видимо, 13 декабря 1996 года.
Elle devrait arriver dans l'Utah dans 96 minutes.
Они будут в Юте через 96 минут.
Allez en voiture 96e rue Ouest.
Езжайте на 96-ю западную улицу. Один. Затем по шоссе вестсайд на север.
96e rue.
96-я улица. Приезжайте один.
On n'est pas assez! Lt.
на Лексингтоне 96 убито и 22 ранено
C'est la grosse merde de 1996.
Это большая херня 96 года - насилие в семье.
96... 97... 98... 99... 100!
96... 97... 98... 99... 100.
96... 97... 98... 99... 100.
96... 97... 98... 99... 100.
L'Eurovision 96.
На участие в Евровидении-96.
Le concours où nous sélectionnons le représentant d'Irlande.
На конкурс, где мы выберем того, кто будет представлять Ирландию на Евровидении-96.
Je suis allé sur la 96e Rue, et j'ai vu un gosse de 1 0 ans demander à un revendeur s'il avait des pirates aussi bien faits que Death Blow.
Я был сегодня на 96-й улице. Там был пацан, не старше 10 лет. Он спрашивал уличного торговца, есть ли у него другие копии которые были бы также хороши, как "Смертельный Удар".
Ne pas dépasser les 100 km / h quelque temps.
Тебе придётся некоторое время не разгоняться больше 96 километров в час.
96 dollars par semaine. Et je veux pas d'histoires.
Плата 96 $ в неделю и не приноси мне свои проблемы.
- Je faisais du 150...
Я ехал 96...
A nagé vers U-96. "
Оставшиеся в живых поплыли к Ю-96 ".
Quatre-vingt-seize, quatre-vingt dix-sept. Quatre-vingt dix-huit, quatre-vingt dix neuf.
94, 95, 96, 97, 98, 99...
Heureusement, nous avons probablement un peu de temps.
Ѕудет очень плохо если кризис будет до выборов 96 года.