English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Abc

Abc Çeviri Rusça

108 parallel translation
Cortes Cavanillas, ABC, Madrid.
Кортес Каванильяс. "Эй Би Си", Мадрид.
Soyez-sûrs cependant que où que soit l'action, nous serons là. Le Monde du Sport sur ABC la couvrira.
Будьте уверены, когда начнется действие, мы окажемся рядом вместе с ЭЙ-БИ-СИ и Большим миром спорта.
Ici Hillary Brown, ABC News, depuis l'USS Hancock, en Mer de Chine.
Хиллари Браун, специально для новостей Эй-Би-Ои, О борта военного корабля ЮОО-Хэнкок Южно-Китайское море.
Ce qui existe, c'est un triangle ABC qui est égal au triangle A'B'C'.
Есть треугольник АВС, равный треугольнику А-прим, В-прим, С-прим.
O.K., le triangle ABC est égal au triangle A'B'C'.
треугольник АВС равен треугольнику А-прим, В-прим, С-прим.
On a eu la télé ABC.
Галлерист : Сегодня к нам приехал канал ABC.
Vous ne lui avez pas dit que j'amenais ABC-TV...
Ты ей разве не сказал, что я приведу ABC-TV...
Alors, reprenons l'ABC du bouillon.
Давайте рассмотрим основные правила приготовления бульона.
"L'ABC du mâle aimant et modèle".
- "Азы мужского подхода к воспитанию с позиции любви".
Notre spécialiste scientifique, Jules Bergman.
Выступает редактор науки канала ABC Джулс Бергман.
C'est drôle, on n'avait pas détruit tous les Guerriers ABC de la dernière guerre?
Замечательно. А я думал, во время войны уничтожили всех биовоинов.
Je regrette, Juge Suprême, le robot ABC n'est pas relié à mes processeurs.
Простите, главный судья, биоробот не подвластен моему процессору.
ABC sera obligée de me donner ce que je veux!
- Фонзи, то ABC придется пойти мне навстречу!
Je suis mieux ici que chez ABC
Лучше работать здесь, чем на ABC.
T'as un contrat avec ABC
У тебя контракт с ABC. Ты повязан!
ABC c'est fini pour toi
Ты слетишь с ABC!
Pendant la pub, les gens d'ABC m'ont demandé de dire que cette bagarre était une mise en scène
Во время рекламы люди с ABC... просили меня объяснить вам, что эта драка была по сценарию.
D'accord. La société ABC Telemarketing?
Вы никогда не пялились на женс - кую грудь?
- ABC Telemarketing. L'ouvre-boîte! D'une valeur de 39,95 $!
Чья жизнь, при тщательном рассмотрении, окажется идеальной?
Mais c'est ABC.
Всё очень просто.
J'ai écrit des lettres à ABC... quand ils ont arrêté "Ellen".
Знаете, я писала письма на Эй-Би-Си, когда они убрали Эллен.
L'ancien président d'A.B.C. Maintenant, il dirige les studios N.B.C.
Он был президентом ABC. А теперь он руководит NBC.
"Disney s'associe à NURV..." Donc ABC est exclue.
Дисней собирается сотрудничать с НЮРВ ЭйБиСи тоже
Je t'ai pris un rendez-vous avec les gars d'ABC.
Значит, я договорился о встрече на ABC ( телекомпания ).
ABC, CBS, CNN, UPN...
АВС, СВS, СNN, UРN.
En 1961, j'ai trouvé un p tit poste de cadre à la ABC...
- Сэл Минео. В 61-м я с грехом пополам устроился на канал Эй Би Си.
- ABC n'a pas aimé le "Dating Game".
Эй Би Си "Любовь с первого взгляда" не понравилась.
- ABC a accepté le "Newly WedGame". - Sans déconner! ?
Эй Би Си запускает твою игру "Новобрачные"!
Il y avait Dan Rather, CNN, Tom Brokaw, CBS, Peter Jennings, ABC et NBC.
Комментаторы Разер, Том Брокко, Питер Дженнингс.
"Fish Coop, dès la rentrée sur votre chaîne ABC."
Осенью на канале ABC начинается шоу "Фиш и Куп"
- ABC, NBC, CBS, CNN, Fox, New York Times, le Post, Miami Herald, Nightline, Dateline.
- ABC, NBC, CBS, CNN, Fox New York Times, the Post, Detroit Free Press, Miami Herald, Nightline, Dateline.
- de Mel Garber, producteur d'ABC.
-... Мэл Гарбер, продюсер ABC.
- Tu as vu les sondages du Post / ABC ce matin?
- Так что у нас? - Ты видел утренний опрос Пост / ABC?
Traînez encore 30 secondes et il s'adressera aussi à NBC, ABS et CNN.
Прождете еще 30 секунд и вас покажут по NBC ABC и CNN.
J'ai eu une conversation très intéressante avec la ABC-Paramount hier.
Я провел продуктивную беседу с "Эй-би-си Парамаунт".
La ABC?
- "Эй-би-си"?
ABC est très intéressée. Non.
"Эй-би-си" в тебе очень заинтересована.
Ahmet et Jerry arrivent ce soir, ce serait bien que tu ne t'engages pas avec eux le temps que je parle à ABC.
Ахмет и Джерри прибывают сегодня вечером. Ты мог бы не подписывать контракт, пока я не поговорю с "Эй-би-си"?
Je vais vous dire, ABC vous offre de meilleures conditions.
В "Эй-би-си" вам предложат более выгодные условия.
La ABC n'était pas censée l'empêcher de jouer ce qu'il voulait.
Ты же говорил, что "Эй-би-си" не будут на него давить.
ABC sort des articles dans tous les journaux.
Эй-би-си дает рекламу во все издания.
ABC a fait classer mon dossier.
- Эй-би-си удалось все замять.
Arrivé à la ABC, j'ai obtenu un contrat comme quoi je jouais ce que je voulais.
- Когда я перешел на Эй-би-си, вы записали в моем контракте, - Когда я перешел на Эй-би-си, вы записали в моем контракте, что я буду выбирать музыку. Вы можете проверить этот пункт.
Harry Vardon gagnait les Open quand la plupart d'entre nous apprenaient leur ABC.
Гарри Вардон побеждал, когда большинство из нас учило алфавит.
La dernière téléréalité d'ABC?
Новое реалити-шоу от ABC?
Oui la ABC ne veut pas de nous.
Да уж, ОДД больше не хочет иметь с нами дел.
Elle nous vient de la série à succès d'ABC,
Звезда сериала Отчаянные Домохозяйки
Vous êtes sur ABC.
Новости ABC... -
Notre expert scientifique, Jules Bergman.
ABC News Научный обозреватель Джулс Бергман.
NBC. ABC...
ЭнБиСи, ЭйБиСи...
- ABC...
Не мухлевали с налогами?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]