English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Agency

Agency Çeviri Rusça

44 parallel translation
Central Intelligence Agency.
Центральное разведывательное управление.
Central Intelligence Agency.
Связаться с ЦРУ.
Les réseaux sécurisés par la National Security Agency.
Сети АГЕНТСТВА НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.
"Glamourella Modeling Agency" ( agence de mannequin ) a reçu les photos que j'ai envoyé!
В модельном агентстве Гламурелла получили фотки, которые я посылала.
CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY LANGLEY, VIRGINIE
ЦЕНТРАЛЬНОЕРАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ, ЛЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
Je travaille pour la Central Intelligence Agency.
Я работаю на Центральное разведывательное управление.
J'ai un contrat avec une compagnie de publicité.
I have a contract with an ad agency.
- Encore un huissier? - Excuse-moi?
- Опять Collection agency?
AGENCE DE SÉPARATION
Separation Agency ( Агентство Расставание )
Agence de séparation.
Separation Agency ( Агентство Расставание )
Mais Tobias crut qu'il avait dit "CAA"
Но Тобиасу показалось, что он сказал САА [Примечание САА - Creative Artists Agency, одно из крупнейших голивудских агенств] [ CAA
Don Eisman, Creative Art Agency, Los Angeles.
Дон Хэйсманд из творческого агенства в Лос-Анжелесе
London Investigation'n'Detective Agency.
Лондонское Иследовательское Детективное Агентство.
- Redites-le? London Investigation'n'Detective Agency.
Лондонское Иследовательское Детективное Агентство.
Le gouvernement américain réagit en autorisant des dépenses massives en science et en technologie supervisée par une nouvelle agence l'Advanced Research Projects Agency.
В ответ, американское правительство дало добро на невероятно массивные капиталовложения в науку и технологию, под контролем Управления перспективных исследований ( Advanced Research Projects Agency )
{ \ pos ( 192,220 ) } "Central Intelligence Agency."
"Центральное разведовательное бюро."
"CIA signifie Central Insanity Agency."
" ЦРУ означает - Центральное безумное агентство.'"
Ce document est une demande d'agrément pour commercialiser le Zennapril en Europe, comme un antimigraineux.
Это заявление в Европейское агентство лекарственных стредств ( EMEA-European Medicines Agency ) на продажу Зенаприла на Европейском рынке, в качестве лекарства от мигрени.
Elle bosse pour CAA?
Так, на кого она работает? C.A.A.? ( * Creative Artists Agency )
Elle est chez qui, UTA?
Куда она ушла? Она в U.T.A.? ( * United Talent Agency )
Creative Artists Agency.
Креативное Агенство Художников.
Central Intelligence Agency.
Центральное Разведывательное Управление.
Analyste à la DIA ( Defense Intelligence Agency ).
Аналитик военной разведки.
On m'a proposé un partenariat avec une nouvelle agence
I've been offered a partnership in a new agency.
On ne faisait pas confiance à l'ANA. ( Arab News Agency )
Ну, мы не доверяли афганцам.
On dirait que l'Intelligence ( agency ) va être mise à l'honneur
Кажется, что разведка опять попадет в центр внимания.
- Cette unité a le meilleur taux d'affaires résolues de n'importe quelle Agence de Police Fédérale, vous pouvez retourner à votre chambre d'hôtel et tourner en rond, ou vous pouvez venir avec nous et vous en tenir au programme.
- This unit has the best solve ratio out of any Federal Police Agency, so you can either go back to your hotel room and hang out by yourself, or you can ride with us and stick with the program.
Donc tu ouvre ta propre agence?
So, you opening up your own agency?
Toutes les affaires de l'agence sont tes affaires.
All agency business is your business.
Nous avons longuement réfléchis sur ce qu'il va nous coûter pour rendre l'agence stable.
We thought long and hard about what it's gonna take to make this agency stable.
Ils veulent appeler l'agence Sterling Cooper Partners.
They want to call the agency Sterling Cooper amp ; Partners.
La E.P.A ( Environmental Protection Agency ) l'a banni des parcours de golf. à cause de sa toxicité pour les oiseaux d'eaux.
Агентство окружающей среды запретило его использование на полях для гольфа, поскольку он токсичен для болотных птиц.
Défense Advanced Research Projects Agency.
Агентство по перспективным оборонным научно-исследовательским разработкам
Carter va être stagiaire à la Creative Artists Agency cet été, et j'ai rencontré une fille vraiment spéciale.
У Картера летом практика в суде, а я встретил девушку, и она просто чудо.
Emballer tout le cabinet et... continuer à faire tourner une agence d'espionnage.
Давайте укладывать заднюю комнату... get on with the task of running a spy agency.
On travaille pour la Central Intelligence Agency.
Агенты центрального разведывательного... управления.
Juste M. Alan Silver de l'hôtel Kohner Agency à Los Angeles
Только мистер Алан Сильвер из агентства Пола Конера, Лос-Анджелес.
CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE
ЦЕНТРАЛЬНОЕ РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
"Félicitations. Central Intelligence Agency."
"Поздравляем, Центральное Разведывательное Управление".
Une lettre de l'immunité de la Central Intelligence Agency, signé par Victor Cullen. Voilà votre preuve?
Письмо о неприкосновенности от ЦРУ, подписанное Виктором Калленом.
La National Crime Agency britannique et Interpol pensaient que les évadés étaient toujours en Europe.
И британская Национальная Криминальная Служба и Интерпол предполагали, что беглецы всё ещё в Европе. Ан нет.
- Shaun Li, National Crime Agency.
- Шон Ли, Национальное криминальное агентство.
Agency.
Управлением.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]