English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Agh

Agh Çeviri Rusça

46 parallel translation
Vous savez ou j'habite? Agh!
Не помню, где я живу!
Agh! lt C'est à vous, bien sûr.
Конечно, тебе решать, но все же...
Que faites-vous? Agh!
Что ты делаешь?
- Agh!
- Ааааа!
Agh! Je m'ennuie.
Ааа... как мне скучно...
Agh'hm...
Ах-хм...
Agh!
Ох!
Agh! Je, je pensais, Peut-être à Dante et Beatrice, Mais à quoi bon?
Я думал... может, Данте и Беатриче, но какой смысл?
C'est comme manger après s'être brossé les dents, mes gouts semblent érr-agh!
Это как-будто есть после того, как почистил зубы.
Agh! Jolis nichons.
Хорошие сиськи.
Agh!
Спасибо. .
Aller! Agh!
Давай!
Agh... J'ai pris de la vitamine B6, c'est juste que ça ne m'aide pas beaucoup.
Я принимаю витамины B6, просто... они не помогают.
Hey, agh.
Эй.
Agh!
Ааа!
Agh!
Ах!
Je vous ai dit de la laisser tranquille.
Agh!
Agh. Je me sens mal de t'avoir poussé à le faire.
На душе ужасно, кажется, я во всем виноват.
Agh. Bonne chance pour trouver quelqu'un d'assez stupide pour acheter ces canapés, Donaghy
Удачи тебе в поисках идиота, который это купит, Донаги.
Agh! Enlever le de moi!
Оттащите его от меня!
Agh! Lâchez-moi!
Иди на хер!
Agh! Oh!
Ой!
ahh! Tix arrete. agh!
Тикс, прекрати.
Agh, Tix!
Тикс!
Agh! Putin!
Вот черт!
- Agh! - Tu comprends?
Держишь?
Agh. No-o!
Нет!
Agh! Je ne veux rien avoir à faire avec ça!
Я тут не причем!
- Tasmin lâche! - Agh!
- Темсен, отпусти!
Les personnel infirmier du n ° 1 AGH, prêtes à servir.
Сестринский отряд Первого австралийского госпиталя готов приступить к службе.
Je vais quitter le N ° 1 AGH.
Я ухожу из Первого австралийского госпиталя.
Votre fils, le sapeur James Lindsay, a passé ses derniers jours à l'AGH n ° 1, où ce fut mon privilège de m'occuper de lui et d'apprécier sa compagnie particulière et son grand sourire.
" Дорогая миссис Линдси, ваш сын, сапер Джеймс Линдси, провел свои последние дни в Первом австралийском госпитале, и для меня было честью заботиться о нем и наслаждаться его обществом и лучезарной улыбкой.
- Très bien. - Ah! Agh!
Ладно.
Agh, ce n'est pas ma chemise.
Это не моя рубашка.
Agh... Jack...
Джек...
Ah
Agh.
Agh! - Bon Dieu, Amour. Ce n'est rien.
Чёрт побери, милая!
Agh, merci putain de jungle.
Спасибо, джунгли.
Agh! Je ne peux pas croire que j'ai donné naissance à ça.
Даже не верится, что я родила его.
Agh, pas encore!
Ну сколько можно!
Agh! Voici le dossier de 1981.
Вот дело из 1981 года.
Agh! Amateur
Самодеятельность какая-то.
AGH!
Остановись!
Agh!
Ухх!
Agh! Bien, le canon à confettis marche.
Отлично, пушка для конфетти работает.
- Agh!
– Ааааа!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]