Translate.vc / Fransızca → Rusça / Aiden
Aiden Çeviri Rusça
469 parallel translation
C'est moi, Aiden... comme vous le voyez.
Это я, Эйден, как видите.
Aiden, écoutez-moi.
Это Джон. Эйден!
Son nom est Aiden Ford et il est malade. Il a besoin de notre aide.
Его зовут Эйден Форд и он болен.
Aiden.
Эйден.
Aiden et moi étions simplement cousins, mais comme il n'avait ni frère ni soeur nous sommes devenus très proches.
Пожалуйста. Спасибо.
C'est la raison pour laquelle je ne voulais pas que vous parliez aux grands-parents d'Aiden. Ils ne pourraient pas le supporter en ce moment.
Не можете сказать мне, где он служил, как пропал без вести, и каковы шансы увидеть его снова.
- Vous savez, on en n'est pas encore là. Vous savez, Aiden a parlé de vous dans la vidéo qu'il a envoyée.
Я начинаю думать, что, возможно, мне стоит просто им сказать, что он не вернется домой.
Vous n'auriez pas dû faire ceci, Aiden! Enervez-vous autant que vous voulez.
Мы теперь знаем, как управлять им, регулировать дозы, очищать его.
Ecoutez, Aiden...
Нет.
Aiden. Que faites-vous?
Порядок, верните им их оружие.
Vous devriez laisser cette radio allumée, Aiden.
Форд. Форд.
- Je pensais qu'après le terrible fiasco vécu avec Aiden, tu ne te marierais jamais.
Я думала, что после той кутерьмы с Эйданом ты больше не пойдешь замуж.
Le plus âgé, Aiden. Le petit monstre, Michael.
Старшего Эйден, а маленького монстра Майкл.
Aiden a gagné le concours de talent de l'école.
Эйден недавно получил его на конкурсе талантов.
Tu auras toute l'attention de Jackson, Xander, Même celle d'Aiden
На тебя обратят внимание Джексоны, Зэндерсы и даже Эйдены.
Oh, j'ai toujours voulu un Aiden.
Всегда хотела себе Эйдена.
Et c'est Aiden dans le costume de grenouille.
А это Эйден в костюме лягушки.
Aiden tu dois descendre dans une vieille station de métro désaffectée.
Эйдан, тебе надо попасть на старую подземную станцию - Олдвич.
Naomi a essayé de résoudre le meurtre d'Aiden.
Наоми пыталась раскрыть убийство Айдена.
Aiden Miller.
Айден Миллер.
Aiden!
Эйден!
Mesdames et messieurs, je vous prie d'accueillir votre orateur principal de la matinée Aiden Howells.
Дамы и Господа, прошу привествовать главного докладчика сегодняшнего утра - Эйдена Хоувеллса.
Où étais-tu hier, Aiden?
Куда ты ходил вчера, Эйден?
Aiden, eloignes-toi de lui!
Эйден, отвали от него!
Aiden, attends
Эйден, подожди.
Adieu, Aiden.
Прощай, Эйден.
- Aiden?
— Эйтен?
Peut-être que la théorie d'Aiden selon laquelle Nolcorp est une filiale non divulgué Grayson
Возможно теория Эйдена, что Нолкорп это нераскрытый филиал Грейсонов такая же бредовая, как это звучит?
Pas plus étrange que le choix d'Aiden.
Не более своеобразно, чем выбор Эйдена.
Daniel n'est pas une blague, Aiden.
Дэниэл не шутка, Эйден.
Aiden Mathis.
Эшли Дэвенпорт, Эйден Матис.
Aiden travaille avec M. Takeda.
- Здавствуйте. - Добрый день. Эйден - - поверенный г-на Такеда.
Aiden, où diable es-tu?
Эйден, где тебя черти носят?
Aucun problème, mais es-tu sur que tu peux avoir confiance en Aiden?
Без проблем, но ты уверен, что можешь доверять Эйдену?
Dis m'en un peu plus sur ton ami Aiden Mathis.
Расскажи мне чуть подробнее о твоем друге Эйдене Матисе.
Je ne vais pas parler avec toi d'Aiden, Nolan.
Я не собираюсь говорить с тобой об Эйдене, Нолан.
Aiden, ma mère est en train de rentrer chez les Grayson, et elle est en colère.
Эйден, моя мать на обратном пути к Грейсонам, и она жаждет крови.
Aiden...
Эйден...
Son nom est Aiden O'Connell.
Его зовут Эйден О'Коннелл.
Regardez, de ce que j'ai pu rassembler, Il semble qu'Aiden a décollé pour Maui hier après-midi et ait loué une voiture à l'aéroport.
Смотрите, из того что я смог собрать выходит, что Эйден вообще прилетел на Мауи вчера днем и снял машину в аэропорту.
Connaissez vous Aiden O'Connell?
Вы знаете Эйдена О'Коннелла?
Aiden a surement parlé à quelqu'un sur mon téléphone hier soir, Mais ce n'est certainement pas moi, car je l'ai perdu hier matin, en faisant mon jogging.
Эйден мог говорить с кем-то еще по моему телефону прошлым вечером, но это точно была не я, потому что я потеряла его вчера утром на пробежке.
STEVE : Olivia Victor, Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Aiden O'Connell.
Оливия Виктор, вы арестованы за убийство Эйдена О'Коннелла.
Olivia était la psy d'Aiden.
Оливия была психотерапевтом Эйдена.
KONO : ok, donc tu penses qu'elle devrait savoir dans quoi Aiden a été impliqué, ce qui pourrait l'avoir tuer.
Ладно, так ты думаешь, что она должна была знать, что Эйден мог быть в чем-то замешан, что могло повлечь его убийство.
Mais si Aiden couchait avec le gentil docteur, peut-être que sa femme était au courant de quelque chose.
Но если Эйден спал с хорошим доктором, может его жена что-то об этом знала.
Elle a dit qu'elle ne pouvait s'empêcher de penser que peut-être... Si elle avait parlé à Aiden, les choses se seraient passées différemment.
Она сказала, что не может перестать думать, что может если... она бы поговорила с Эйденом, все могло бы быть иначе.
Aiden m'a laissé un message hier, disant qu'il voulait parler de quelque chose.
Эйден вчера оставил мне сообщение, говорил что хотел о чем-то поговорить.
Aiden a été un alcoolique pendant les 6 derniers mois.
Эйден был завязавшим алкоголиком последние полгода.
A un moment j'ai pensé qu'Aiden me trompait, Mais...
Были времена, когда я подозревала, что Эйден меня обманывает, но...
Aiden.
Давайте заберем его к себе домой.