English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Aids

Aids Çeviri Rusça

14 parallel translation
Elle a pour but de réveiller les consciences face au sida.
ACT UP ( AIDS Coalition to Unleash Power ) - организация, призванная повысить осведомлённость о СПИДе. О, боже!
American Dad "Helping Hands" King Kong dit de ne pas se servir de couettes ( * aids quilt = mémorial sida ) Synchronisation :
Перевод Opel
Je les donnerais aux Afghanistanais pour le SIDA.
Я собираюсь пожертвовать выигрыш "Афганцы со СПИД" ( Afghanistanis with AIDS ).
En 1987, Cleve Jones a créé le NAMES Project AIDS Memorial Quilt, qui est un symbole reconnu mondialement de l'épidémie du sida.
в 1987 Клив Джонс основал мемориал жертв СПИДа, которы стал символом борьбы с этой болезнью.
Selon AIDS In Africa, l'argent des États-Unis peut faire une grande différence, là où même avec de petites sommes on peut aller loin.
Даже самая малая часть этих американских денег может здорово помочь в борьбе с африканским спидом.
- AIDS? J'ai un truc pour Topher.
- Я здесь для того что бы увидеть Топфера.
AIDS?
СПИД?
Dalia Royce, nous ferais-tu l'honneur de lire ton poème "Aids frowny face"
Далия Ройс, не окажешь ли ты нам честь и прочитаешь нам своё стихотворение "Унылое лицо СПИДа"
T'as dit que t'avais le sida?
Вы сказали, что подхватили AIDS? * [* игра слов : As созвучно AIDS ( СПИД )]
T'as réussi à faire une tapisserie plus gay que l'AIDS quilt.
Вау, ты действительно смог сделать одеяло, которое смешнее чем Одеяло СПИДа.
Il s'entraîne pour la course AIDS.
Он участвует в благотворительном заезде в поддержку ВИЧ-инфицированных.
Band Aids, c'est pour ça alors? Et cette phobie des appareils photo?
Поэтому ты заклеиваешь камеры?
C'est le c ™ t Ž positif, c'est ce qu'on devrait emprunter ˆ l'Amérique lib Ž rale, c'est quelque chose de bien qu'on devrait piquer au système.
lemon - aids понимаете? В смысле... Вот что нам надо взять у корпоративной Америки.
Mais au lieu de fermiers luttant contre le Sida, c'est nous luttant contre notre propre pauvreté.
Но не фермеры будут бороться со СПИДом. [Aid - помощь, AIDS - СПИД]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]