English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Akira

Akira Çeviri Rusça

177 parallel translation
Photographie de Akira Mimura Musique de Tadashi Ota
Оператор : Акира Мимура Музыка : Тадаси Ота
Akira Ifukube
- Акира Ифукубе
Un film de Akira KUROSAWA
Режиссер - Aкира Куросава
AKIRA TAKARADA
Дайскэ Като Рэйко Дан
Mis en scène par Akira KUROSAWA
1860-й год. Появление среднего класса положило конец правлению династии Токугава.
- Akira ISHIHAMA
ШИМА ИВАШИТА
Scénario : KIKUSHIMA Ryuzo OGUNI Hideo / KUROSAWA Akira
Фильм снят по роману Сюгоро Ямамото "Мирные деньки"
KUROSAWA Akira
Акира Куросава
Produit par Akira NAKAI d'après le roman de Kenichi HORIE
Продюсер - НАКАИ Акира По мотивам книги ХОРИЭ Кэнъити
Akira Ishihama Chojuro Hanakawa
Акира ИШИАМА
Akira YOSHIMURA
Акира Йошимура
Hiroshi Mizushima Kunie Tanaka Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
Хироси Мизусима, Куниэ Танака, Такэси Кусака, Акира Тацуока, Сумико Сакамото, Миса Сацуки
Chef décorateur AKIRA ISHIHARA
Production Design by AKIRA ISHIHARA
Akira, qu'y a-t-il? Tu es enrhumé?
Акира, мальчик, что с тобой?
Akira!
Акира!
Akira... veux-tu venir avec moi voir ton papa?
Акира... Хочешь пойти со мной к папе?
Akira, essaie d'appeler ton papa.
Акира.. Попробуй позвать папу.
L'avez-vous comparé avec le modèle Akira?
Вы сравнили её со структурой Акиры?
C'est difficile à comparer. Mais je crois que de ce garçon peut être la clef... pour nous aider à résoudre le mystère Akira.
Я думаю, что путь развития структуры Акиры будет объяснен вот этим образцом.
Akira!
АКИРА!
Beaucoup de gens sont morts et Akira est revenu.
Мы снова встретили Акиру...
Akira? !
Акиру?
Attendons le vent et le fruit nous tomberont dans les mains. Le vent appelé Akira!
Скоро, очень скоро нам понадобится ветер, который заставит этот фрукт упасть.
Nous n'avons rien à faire. La prophétie d'Akira fera le travail pour nous.
Мы не изменим город... жители, которые обожествляют Акиру, сделают это.
Le temps de l'éveil du grand Akira est proche.
Время пробуждения Акиры уже близко!
Nous n'avons pas la preuve qu'Akira a provoqué cette guerre.
Нет никаких доказательств, что последняя Мировая Война была виной Акиры!
Voulez-vous essayer de comprendre ce qui va se passer... si un nouveau désastre Akira devait se produire?
Точно! Если бы катастрофы не было, мы бы сейчас это не обсуждали!
Quelqu'un a-t-il réellement vu cet "Akira"?
Да кто вообще видел эту "Акиру"?
Akira n'était-ce pas le Numéro 25?
! "Акира" был Номером 25, так?
J'ai eu des rapports comme quoi les résistants anti-gouvernementaux ont recours à vôtre folie "Akira" comme prétexte pour justifier leurs actions terroristes!
Этот ваш Акира просто псих! Я слышал, что его используют антиправительственные группы... Он просто подливает масла в огонь их террористических амбиций...
Vous vous servez de ce mythe d'Akira pour couvrir vos erreurs.
Вы просто используете Акиру как отмазку!
Où est cet "Akira"?
! Где этот Акира?
Kiyoko dit que tu vas réveiller Akira.
! Кийоко сказала ему... что он пробуждает Акиру...
Akira est déjà...
Это сумасшествие!
Dis-moi où est Akira.
Ну...
Il est allé rejoindre Akira.
Что? Вы все живы!
Ryu et l'armée ne cessez de parler de cet Akira... et maintenant vous poursuivez Tetsuo.
Все ищут этого Акиру... а также и Тэцуо. Должна быть какая-то связь между силой Тэцуо...
Il a dit que Akira était l'énergie absolue.
Чистая энергия?
Akira?
Амебы не могут строить дома и мосты.
Le pouvoir d'Akira existe en chacun de nous.
Сила Акиры существует в каждом... Кто это?
- Akira! - C'est le Seigneur Akira!
Это последователь Акиры!
Ce n'est pas le Seigneur Akira! Ferme là! Longue vie au Seigneur Akira!
Да здравствует Акира!
Tetsuo! C'est le fameux "Akira" que tu voulais tant rencontrer.
Это тот, с кем ты хотел встретиться, Тэцуо!
Akira est déjà mort!
Акира давно умер! Ну, как сейчас?
pourquoi tout le monde t'appelle Akira?
Тэцуо, почему все называют тебя "Акира"...?
KUROSAWA Akira
Оператор :
Akira KUROSAWA
Cценарий :
Akira est...
Подожди!
Il est allé chercher Akira?
Та девочка так сказала...
C'est l'avènement du Seigneur Akira!
Нет! Не дайте себя обмануть!
Akira...
Акира...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]