English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Alfa

Alfa Çeviri Rusça

45 parallel translation
- T'as pas de veste? - Elle est dans mon Alfa Romeo.
Он остался в моём Альфа Ромео.
Ciro a quitté M. Traversi pour entrer chez Alfa Roméo grâce à son diplôme des cours du soir.
Чиро перешел из гаража " "Траверси" "на завод" "Альфа-Ромео" ", на место техника, ведь у него диплом вечерних курсов.
J'ai monte une pipe Gordini. Dans les cotes, les Alfa ont du mal a me coller.
На подъеме даже "Альфа" меня не догонит!
Nous recueillons des échantillons sur Alfa 177.
Наша миссия : собрать образцы на планете Альфа-177.
Elles conduisent une Alfa 2000 avec une plaque minéralogique de Florence... Je prépare la voiture.
У них Альфа с флорентийскими номерами.
- Non, c'était une Alfa blanche.
- Нет, там была белая Альфа.
Bob lui a payé une Alfa Roméo.
Боб подарил ему Альфа Ромео.
Vous nous catapultez sur Alfa et vous essayez de freiner sur son orbite.
Вы катапультируете нас на Альфу, а сами пытаетесь затормозить на орбите.
Une fois sur Alfa, au moment où ils nous déplaceront sur la Terre, nous allons bien tenir le dispositif de déplacement. Comme ça on va le garder.
А когда они нас будут перемещать на Землю, мы должны прижать машину перемещения средним пальцем, чтоб она осталась у нас.
C'est la planète Alfa.
Это планета Альфа.
C'est mieux ici que sur Alfa.
Нам здесь лучше, чем на Альфе.
Nous devons faire route au nord jusqu'au carré référence 54-90 et retrouver le sous-marin alfa Konovalov.
Идем на север, координаты 54-90 и встречаемся с подводной лодкой "Коновалов" типа Альфа.
Sous-marin soviétique de classe Alfa.
Советская лодка класса "Альфа".
Il y a un alfa Russe à 7.000 mètres sur tribord.
Русская "Альфа" в 8000 ярдов по правому борту.
Amiral, L'alfa est trop rapide.
Адмирал, "Альфа" идет слишком быстро.
A quelle distance est cet alfa, Jonesy?
Идет прямо на нас! Далеко "Альфа", Джонси?
un alfa... était dernièrement signalé dans la zone des grands Bancs.
последний раз выходила на связь в районе Гранд Банкс.
Une Alfa Roméo. Gris anthracite.
Альфа-Ромео цвета "серый антрацит".
Une Alfa Roméo vous irait mieux.
"Альфа-Ромео" намного лучше.
Alfa Roméo.
"Альфа-Ромео".
Central, ici 48. Aston Martin grise poursuivie par Alfa noire vers les carrières. Coups de feu.
Докладывает 48 патруль : серый Астон-Мартин преследуемый двумя черными Альфа-Ромео, движется по направлению к каменоломням.
Delta, tango, alfa, à Ricochet.
"Дельта", танго, Альфа, чтобы Рикошет.
Delta, tango, alfa, ici, Ricochet.
"Дельта", танго, Альфа, это Рикошет.
Non. Tu dois faire valoir. rappelle-toi tu es une femme alfa..
- Она слишком женственная!
Nous venons d'avoir Alfa Romeo...
Мы только что заполучили Альфа Ромео...
Réunion chez Alfa, demain midi.
Завтра в двенадцать у него встреча в "Альфе". Продлится час. Дома никого?
- Non, je suis chasseur de têtes. Dans un cabinet de recrutement. Alfa.
Я работаю в рекрутинговом агентстве. "Альфа".
Cool. D'où vous sortez cette Alfa?
Где вы взяли эту "Альфа Ромео"?
Alfa Romeo.
Альфа Ромео.
Annulez l'ordre 7-Alfa-1-1.
Приказ 7-Альфа-1-1.
7-Alfa 1-1 confirmé.
7-Альфа-1-1, принял.
Tu vois, si on avait toujours Alfa, je n'aurais pas à m'inquiéter de te mettre hors des affaires.
Видишь, если бы у нас все еще была Альфа, я бы не волновался о том, чтобы выводить тебя из бизнеса.
On aurait jamais du jeter Alfa.
Мы не должны были бросать Альфу.
Allez, ma petite Alfa.
Давай же, маленькая Альфа.
Alfa-Zulu-Uniform-Whiskey-3-9-5.
A-Z-U-W - 3-9-5.
Je pense à acheter une Alfa Romeo, vous en pensez quoi?
Хочу купить "Альфа Ромео". Два кресла - для меня и моей малышки.
Une Alfa Romeo Spider.
Альфа-Ромео Спайдер.
Un demi-mile de Alfa point de collecte.
Тысяча ярдов до точки Альфа
Ouvrier spécialisé chez Alfa Roméo!
Всего лишь техник на заводе " "Альфа-Ромео" ".
Et voilà Alfa.
А вот Альфа.
C'est comme tu veux mais je vais les déposer sur Alfa!
Кю!
Il nous laisse l'Alfa.
Отлично!
Alfa, Bravo, allez-y!
- Альфа, Браво, вперед!
Une Alfa?
Ты так считаешь?
Je te suis redevable de m'avoir laissé conduire l'Alfa.
О, это я должна тебе за то, что одолжил свою машину

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]