English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Annabeth

Annabeth Çeviri Rusça

238 parallel translation
Ma fille Annabeth tient le choc?
- Тэо. Как моя дочь? Аннабет держится?
Annabeth a pu s'endormir?
Аннабет уже легла?
Je peux rester si tu veux. Tenir compagnie à Annabeth.
Джимми, если хочешь, я могу остаться, побыть с Аннабет.
"belle-fille d'Annabeth... " sœur de...
Приёмная дочь Аннабет.
Annabeth a une envie de cigarette.
Аннабет хочет курить.
À Annabeth et Jimmy...
Бедные Аннабет и Джимми!
Vers minuit, je disais à Annabeth... "Je vais m'asseoir sur le porche."
Около полуночи я, бывало, говорил Аннабет : "Пойду-ка я на крылечко."
Annabeth nous a prévenus.
Аннабет сказала, что ты здесь.
Michelle Annabeth Flaherty... je t'aime... plus que je ne pourrais... jamais l'expliquer à ce moment précis.
Мишель Аннабет Флаэрти... Я люблю тебя больше, чем я могу выразить это словами в настоящий момент.
James Emanuel Levenstein... et Michelle Annabeth Flaherty... je vous prononce mari et femme.
Джеймс Эмануэль Левенштейн и Мишель Аннабет Флаэрти я торжественно объявляю вас мужем и женой.
La vie d'Emily Annabeth Locke en 10 000 mots environ.
Эмили Аннабет Лок - 10.000 слов или меньше.
C'est Annabeth qui traite avec la police.
Аннабет имеет дело с полицией.
Annabeth, la veuve de Mars Wurmbrand.
Аннабет Вармбренд, вдова Марса Вармбренда.
Annabeth.
Аннабет.
Annabeth!
Аннабет!
- Annabeth, où es-tu?
Аннабет, где ты?
- Annabeth!
- Аннабет!
Je vais chercher Annabeth.
Да, это идея. Я за Аннабет.
Annabeth, n'ouvre pas les yeux!
Не смотри, Аннабет. Не открывай глаза.
- Annabeth!
- Аннабет.
Annabeth, je suis très fière de toi.
Аннабет я так горжусь тобой.
Alors, Annabeth, que voulais-tu nous dire à propos du Dr Hart?
Хорошо, Аннабэт, что ты хочешь рассказать нам о докторе Харт?
Oh, mon dieu, Annabeth, je me sens vieillir.
- парнем, который стрижет газон мэра... - Боже, Аннабэт, я так состарюсь.
Poursuis tes recherches, Annabeth.
Продолжай свое расследование, Аннабэт.
- Il décrit Annabeth.
- Он описывает Аннабет.
La victime était Annabeth York, 31 ans, un membre de l'équipe technique de l'Ambassadeur Fanshawe.
Жертва, Аннабет Йорк, 31 год. член технического персонала посла Фаншо.
Je sens aussi que vous teniez profondément à Annabeth.
Я также чувствую что Вы заботились об Аннабет.
Écoutez, Annabeth avait essayé de me contacter la soir de la fête.
Слушай, Аннабет пыталась поговорить со мной в ночь вечеринки.
Le gamin qu'Annabeth a innocenté du meutre de sa copine
Парнишка, которого Аннабет только что оправдала в убийстве его подружки?
Nous avons également des preuves que Annabeth York avait de nouvelles informations concernant l'affaire.
Также у нас есть доказательства, что у Аннабет Йорк была информация относительно его дела.
Annabeth était mon sauveur.
Аннабет была моим спасителем.
Je vous sens, Wignall, à la soirée, dans le placard, vous vous cachiez après avoir étranglé Annabeth York.
Я вас чувствую, Вигналл, на вечере, в шкафу, прячущимся после того как вы задушили Аннабет Йорк.
Annabeth est venue vers toi à la fête.
Аннабет подошла к вам на вечере.
Annabeth savait que les témoins avaient raison pour la voiture.
Аннабет знала, что свидетели были правы насчет машины.
Vous, monsieur, avez étranglé Annabeth York, et, vous, monsieur, avez étranglé Sarah Peele.
Вы, сэр, задушили Аннабет Йорк и вы, сэр, задушили Сару Пил.
AnnaBeth Nass et son mari Jake?
Аннабет Несс и её муж Джейк?
Mais, Annabeth, tu ne peux pas continuer à cacher la vérité à la ville.
Но, Аннабет, ты не можешь скрывать правду от всего города.
Je t'ai entendu ici avec Annabeth.
Я слышал тебя тут вместе с Аннабет.
AnnaBeth, quelque chose ne va pas?
Анна Бетт, что-то не так?
Je ne veux pas être une femme seule, AnnaBeth.
Я не хочу быть свободной, АннаБет.
AnnaBeth, Je suis désolé
АннаБет, мне так жаль.
Dans la maison de feu, AnnaBeth
В пожарное депо, АннаБет.
Et Annabeth j'ai besoin que tu t'assures que tout le monde se trouvant dans ce camion doit voter pour Lavon
Аннабет, ты должна убедиться, что тот, кто живет в этом трейлере проголосует за Левона.
Annabeth.
Аннабэт.
Oh, laisse tomber, Annabeth.
Да ладно, Аннабет.
Uh, tu sais, Annabeth nous a offert un aperçu unique maintenant.
А знаешь, Аннабет как раз может дать нам дельный совет.
Annabeth, je sais que tu es connue pour commenter le physique du maire, mais je n'avais pas réalisé que...
Аннабет, я знаю, что ты всегда не прочь пообсуждать телосложение мэра, но я не понимаю, что...
Annabeth, j'arrive pas à croire que tu ne me l'aie pas dit.
Аннабет, не могу поверить, что ты мне не сказала.
Annabeth!
Аннабет.
Peut-être que tu pourrais lui parler. Annabeth, non?
Аннабет, да?
Green, AnnaBeth, à ton age?
Об этом писали в "Южной жизни".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]