English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / April

April Çeviri Rusça

1,941 parallel translation
Parce qu'April est névrosée.
Потому, что Эйприл нервничает.
" C'est ce qu'il m'a dit après avoir ri avec April
"Он мне так и сказал".
Bonjour, ici April O'Neil, de la chaîne 6, en direct de la belle ville de New York en ce premier jour de printemps.
Я Эйприл О'Нил, новости Шестого канала. Я нахожусь в Нью-Йорке, и сегодня здесь началась весна.
Chris, c'est April.
Это Эйприл.
M. Sacks. April O'Neil.
Мистер Сакс.
Très impressionnant, April.
Шестой канал. Это впечатляет.
Où vas-tu? - Hé! - April!
О'Нил, ты куда?
April O'Neil.
Эйприл О'Нил.
Ici April O'Neil, en direct du labo de mon papa.
Эйприл О'Нил, в эфире из папиной лаборатории.
C'est l'heure de ranger la caméra, April.
Убери камеру, Эйприл.
Juste si tu vas chez Eric Sacks. April...
Если только к имению Эрика Сакса.
On les a massacrés et on a rencontré April O'Neil. Elle nous a pris en photo, mais on a réglé ça.
Эйприл О'Нил нас сняла, но мы разобрались.
C'est April O'Neil qui est en danger!
Опасность угрожает Эйприл О'Нил!
Bonjour. Je suis April O'Neil. Je viens voir Eric Sacks.
Эйприл О'Нил к Эрику Саксу.
April, le pouvoir du mutagène va au-delà de nos rêves les plus fous.
Эйприл, этот мутаген обладает такой мощью, которую мы не можем себе представить.
Es-tu April O'Neil?
Ты Эйприл О'Нил?
Tu nous as amenés ici, April.
Ты сама нас сюда принесла, Эйприл.
Écoute bien, April.
Слушай внимательно, Эйприл.
Je n'avais pas de voix à ce moment-là, mais maintenant, je te remercie, April.
Тогда я не умел говорить. Но сейчас я благодарю тебя, Эйприл.
Mikey, fais sortir April tout de suite!
Майки, уводи отсюда Эйприл! Живо!
April, viens. Je vais te conduire en lieu sûr.
Я отведу тебя в безопасное место.
April!
Эйприл!
On doit faire sortir April!
Надо вытащить Эйприл!
Pauvres Leo, April... Et l'autre gars.
Бедные Лео, Эйприл и этот мужик.
Si je ne survis pas, souviens-toi de moi, April.
Если я не вернусь, не забывай меня, Эйприл.
- Je m'inquiète pour April.
- Я беспокоюсь об Эйприл. - Об Эйприл?
Attendons un peu. Sinon, on mettra une annonce : "April, où es-tu?" en gros caractères.
Давай дадим ей пару деньков, если она не появится, то напишем статью в газету с текстом : " Эйприл, ты где?
Vous vouliez parler de ma soeur, April.
По телефону вы упомянули мою сестру Эйприл.
Je sais qu'il est arrivé quelque chose de terrible à April.
Я просто знаю, с Эйприл произошло что-то ужасное, Квирк.
Vous savez donc que personne n'a de nouvelles d'April.
Тогда вы знаете, что уже две недели ничего не слышно об Эйприл.
April n'est pas allée au travail. Son appartement est vide.
Эйприл не появляется на работе, её никто не видел, её квартира пуста.
April lui cause bien des soucis.
От Эйприл у неё только неприятности.
Elle t'a un peu parlé d'April Latimer?
- Она тебе говорила что-то об Эйприл Латимер? - Да.
Vous êtes un ami d'April Latimer?
- Вы - друг Эйприл Латимер, так?
April est sauvage.
- Эйприл - безрассудная. - Безрассудная?
April est une bonne amie et elle est gentille, mais... il lui manque une case.
Эйприл - хороший друг, действительно прекрасный человек, но здесь явно... чего-то не хватает.
Il s'est envoyé en l'air avec April, tu le savais?
Ты же знаешь, что он мутил с Эйприл, так ведь?
C'est April Latimer qui nous a présentées.
Да, я знакома с ней через Эйприл Латимер.
April a pris Phoebe sous son aile, en quelque sorte.
Эйприл, своего рода, взяла Фиби под крыло.
J'ai les résultats du sang trouvé dans l'appartement d'April.
Я получил результаты анализа крови из квартиры Эйприл.
Retournez au travail, fainéants. Il n'y a rien à voir. DISPARITION D'APRIL LATIMER L'INQUIÉTUDE MONTE
Быстро за работу, придурки ленивые, что это с вами?
- Celui à côté du lit d'April. - Quelle sorte de sang?
- Кровь, которую мы нашли за кроватью Эйприл.
Du type d'April.
Как у Эйприл.
On m'a même dit qu'April et lui...
Кто-то даже говорил мне, что он и Эйприл занимались...
Il ne connaissait pas April.
Нет. Он не знал Эйприл.
Quelqu'un a parlé à sa voisine. Elle aurait vu un Noir monter chez elle. Et April pleurait.
Кое-кто разговаривал с соседкой Эйприл и она сказала, что видела черного мужчину, поднимающегося в квартиру Эйприл, и что Эйприл плакала.
Je pensais que tu voulais me voir. Pas m'accuser de la disparition d'April. Ce n'est pas ça.
Потому что думал, что ты пришла увидеть меня, а не потому что считаешь меня связанным с тем, что случилось с Эйприл.
Je dois pas bien y voir alors! Je croyais que tu rigolais avec April.
- Значит, я что-то путаю, потому что я видел, как ты болтал с Эйприл, тогда как салатный бар не заполнен.
April Latimer.
Эйприл Латимер.
Il a écrit un article sur April.
Он написал статью об Эйприл в газету.
Qu'est-il arrivé à April?
Как ты думаешь, что случилось с Эйприл?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]