Translate.vc / Fransızca → Rusça / Armando
Armando Çeviri Rusça
71 parallel translation
Ah! Armando, c'est un garçon à la page.
Малыш Армандо знает свое дело.
J'aurais dû épouser Armando, lui au moins me respectait.
Лучше бы я вышла за Армандо, он хотя бы уважал меня!
Bonjour. Je suis venu voir Armando.
Привет, пришел повидаться с Армандо.
Ça va Armando? Qu'est-ce que tu fais?
— Армандо, чем занимаешься?
Et ton fils Armando, il n'est pas avec toi?
Как у него дела? Он с тобой? Я его давно не видел.
En seconde place, numéro 3 Armando Gardiglia, en troisième place Lucio Taramaglio, ensuite l'espagnol Luis Soler-Borrego...
На втором месте номер 3, Армандо Гардиглиа. Третьим идет Лючио Тарамаглио. За ним следует испанец Луис Солер-Боррего...
Lucio Taramaglio prend la tête, suivi de Soler-Borrego, mais Armando Gardiglia est attaqué sur le côté.
Лючио Тармаглио стал лидером, следом за ним идет Луис Солер-Боррего, но Армандо Гардиглиа так же сошел с дистанции рядом с Broom Bend.
Le numéro 4 des Mariners, Armando Criscione!
В игре "Морские Волки", номер 4-й...
- Armando.
- Армандо.
Armando.
Армандо.
Ces hommes sont confiés au caporal-chef Armando Garcia.
Teпepь эти люди пoд oпeкoй кaпpaлa Apмaндo Гapcиa.
Armando et moi allons prendre un café à l'arrière de sa voiture.
Лила? Мы с Армандо пойдем в его машину выпить кофе... на заднем сиденье.
Armando, une bouteille de vin, vite!
Арман, бутылку вина. Быстро.
Des personnes comme Armando Barillo.
Речь идет о таких людях, как Армандо Барийо.
- Tu as traqué Armando Barillo pendant deux années, alors qu'il dirigeait ses opérations depuis San-Antonio.
- Ты выслеживал Армандо Барийо два года, пока он оперировал близ Сан-Антонио.
Rogello Armando Robles.
С почтением, Рохелио Армандо Роблес. "
Un certain Armando Salinas est arrivé avec ce groupe à Tehachapi, mais n'apparaît plus avec eux après.
Армандо Салинас отметился с группой в Техачапи. а затем пропал.
Voici Armando Ruis Salinas, un mexicain de 38 ans.
это Армандо Руис Салинас. мексиканец, 38 лет.
Je suis content de travailler, mais Armando détestait ça.
я благодарен за работу. на Армандо ненавидел работать.
À la guitare... le Diego Armando Maradona du cinéma!
На гитаре играет господин Диего Армандо Марадона мира кино!
Ce brillant auteur oubliait Diego Armando Maradona.
Однако писатель не учёл Диего Армандо Марадону.
Trouvez-vous un siège. Diego Armando Maradona va arriver et on va faire la conférence de presse pour vous éclairer sur cette "Grande Marche" qui débutera à Mar del Plata.
как только придёт Диего Армандо Марадона, мы начнём пресс-конференцию и обсудим детали Большого марша, который отправится из Мар-дель-Плата...
Tu sais Armando,
Знаешь, Армандо...
Armando, calme-toi.
Армандо, спокойно.
Désolé, Armando.
Прости, Армандо.
Armando s'est confondu en excuses. Il a voulu réchauffer les pierres.
Армандо рассыпался в извинениях, потом хотел разогреть камни.
Oh, Armando se sentait mal, il m'a offert un soin aux algues.
О, Армандо так расстоился, что решил сделать мне еще одно обертывание водорослями.
Armando, la meilleure masseuse de la ville,
Армандо, лучший массажист в городе,
Il s'agit de blesser ces connards qui ont tirer sur notre club et tuer Armando.
Дело и в том, чтобы отомстить тем скотам, что обстреляли наш клуб и убили Армандо.
C'est une infraction grave, Armando.
Это серьёзное нарушение, Армандо.
- Armando ne sait pas non plus.
Армандо тоже не знает.
Si Armando te laisse sortir, ils vont lui tomber dessus, et puis sur le maire, et ainsi de suite jusqu'au sommet.
Если Армандо тебя выпустит... то сначала прижмут его... потом мэра, и так до самого верха.
Assure-toi que Armando prévienne l'ambulance!
Пусть Армандо держит Скорую наготове.
Chris Feeny et Manny Armando faisaient partie de quelque chose.
Крис Фини и Мэнни Армондо в чем-то участвовали.
Armando a réussi et c'est pourtant un con.
Армандо же смог. А он придурок.
Mon nom est Armando et je suis un drogué.
Меня зовут Армандо и я наркоман.
Salut, Armando.
Привет, Армандо.
Et pour Armando?
Что насчет Армандо?
- Armando.
Да, договорились..
Je ne parle pas espagnol, mais Myka est une femme de chambre super sexy qui déteste Kelly, et leur attente pour ce mec, Armando, qui j'espère ne se pointera pas parce que je veux vraiment voir ces deux là se rouler des pelles.
Ну, я не говорю по-испански, но Майка - супер сексуальная горничная, которая ненавидит Келли, и они ждут парня Армандо, которого, я надеюсь, не покажут, потому что я хочу посмотреть на разборки этих двух.
Armando Montoya.
Армандо Монтойя.
Il faut trouver Armando Garcia.
Нам нужно найти Армандо Гарсия.
Quoi qu'il en soit, Armando Garcia a quelque chose à voir avec le Venezuela.
Этот Армандо Гарсия имеет какое-то отношение к Венесуэле.
Virements clandestins, un fonctionnaire de haut rang du consulat, tout autour du mystérieux Armando Garcia.
Тайные безналичные переводы, высокопоставленный чиновник консульства, все вертится вокруг загадочного Армандо Гарсия.
Je suppose que vous n'avez jamais entendu parler d'Armando Garcia?
Предполагаю, и об Армандо Гарсия вы никогда не слышали?
Armando Garcia?
Армандо Гарсия?
Oui, bien sûr J'ai entendu parler d'Armando Garcia.
Да, конечно, я знаю Армандо Гарсия.
Oui, Peter Cordero, Armando Garcia...
Да, Питер Кордеро, Армандо Гарсия..
Mais son nom de naissance était Armando Garcia.
Но его имя при рождении было Армандо Гарсия.
Sous le nom de "Armando Garcia"?
Под именем "Армандо Гарсия"?
Diego Armando Maradona!
Диего Армандо Марадона!