Translate.vc / Fransızca → Rusça / Asha
Asha Çeviri Rusça
67 parallel translation
Cassie et Asha, vous devez être coordonnées.
Кэсси и Аша, вы координируете.
Asha, on a besoin d'aide.
Приезжай немедленно.
Original Cindy, Asha.
- Истинная Синди, Аша. - Привет.
Asha.
Аша...
Asha?
Аша? Аша?
- Asha?
- Аша?
J'étais au Crash avec Asha, que je connais à peine. Et c'était le bon moment.
Вот я, зависаю в "Крахе" с Ашей, которую едва знаю, и это похоже на подходящее время.
Asha est sympa.
Аша хороший человек.
- Le carnet d'adresses d'Asha?
- Записную книжку Аши? Да.
Asha fait partie du S1W et ils se sont fait choper ici.
Аша из S1W. Их арестовали здесь.
Asha m'a demandé mon numéro un soir au Crash.
Аша как-то попросила мой номер в Краше.
Asha aime la poésie?
Аша любит стихи?
- Et associé à Asha.
- Вместе с Ашей.
Alors quand il t'a demandé de faire sortir Asha, son amie poète, t'en as profité pour...
И когда Логан просит вытащить его поэтессу Ашу из тюрьмы, ты запрыгнула на...
- C'est le même que celui d'Asha.
- Прямо как книга Аши.
Qu'Asha est la balance?
Аша предатель?
Le poème qui était dans le sac d'Asha...
Стихи в Ашином рюкзаке...
Asha a 10 ans, des blessures internes dues à une explosion il y a 6 ans.
Аше 10 лет. Она получила обширные повреждения внутренних органов. Шесть лет назад, от взрывного устройства.
J'ignore pourquoi Asha n'a rien mangé en 2 jours, mais je sais qu'elle n'est pas habituée à la nourriture américaine.
Я не могу сказать, почему Аша два дня ничего не ела, Но я уверена, что она не привыкла есть обработанную американскую еду.
Tu vois que tu peux t'amuser quand tu ne penses pas à Asha?
Видишь, как может быть здОрово и без мыслей об Аше?
Tu as toujours des sentiments pour Asha.
У тебя всё ещё есть чувства к Аше.
Voilà, Asha.
Это Аша.
Asha m'ajuste ma kurta.
Аша просто подгоняла мою курту.
Peut-être que tu ne t'es jamais remis d'Asha.
Может ты никогда не забудешь Ашу.
Asha, je voulais que tu ais ma brosse avec le manche en perles.
Аша, тебе я хочу дать свою щетку с перламутровой ручкой.
Oh, Asha.
О, Аша.
Et que suis-je supposer penser la prochaine fois que je t'attrape quelque part avec Asha?
И что я должна думать, когда в следующий раз где-нибудь застану тебя с Ашей?
- Certainement à quelque chose en "asha".
- Ну явно какая-то "аша"
Regarde ce que tu peux trouver sur la fille de l'imam, Asha.
Посмотри, что можно найти на Ашу, дочь имама.
On a rien dans nos bases de données mais Asha el-Faizy est sur Google.
Так, в нашей базе ничего нет, но Аша эль-Файзи зарегистрирована в Гугле.
Mais ce type est dangereux, Asha.
Но этот парень опасен, Аша.
Et moi Asha.
А я Аша.
Attend, c'est à cause d'Asha?
Стой, это из-за Аши?
Elle est là... Asha.
Это Аша.
Asha m'appel.
Аша звонит.
- Asha.
- Аша.
Entrez, Asha.
Заходи, Аша.
Asha.
Аша.
Asha Israni.
Аша Ишрани.
Sauf Asha Israni.
Кроме Аши Ишрани.
Asha et Calvin Sarwar faisaient tous deux partie de ce club.
Аша и Келвин Сарвар оба были членами этого общества.
Je veux savoir si Asha était sur le ferry la nuit de la disparition de Robbie.
Хочу знать, была ли Аша на том пароме, когда пропал Робби.
Rendez-vous à cet hôtel à Aberdeen dans lequel Asha et Michael se rencontraient.
Хорошо. Отправляйся в тот отель в Абердине, где Аша встречалась с Майклом.
Quelqu'un a-t-il vu Asha rencontrer quelqu'un d'autre avant ou après cette entrevue.
Видел ли кто-то, что Аша встречалась ещё с кем-нибудь – до встречи с Майклом или после. – Понятно.
Les dossiers d'Asha à la Protection des Témoins.
Сэр! Документы Аши по защите свидетелей.
L'hôtel confirme que Asha est partie en même temps que Michael.
В отеле подтвердили, что Аша выписалась одновременно с Майклом.
Elle a suivi Michael sur le ferry. Mais elle n'en avait pas après lui, mais après Asha.
Она села на паром вслед за Майклом, но она охотилась не за ним, а за Ашей.
Asha Israni n'est pas disponible.
"Вы позвонили Аше Ишрани."
- Je m'inquiète pour Asha.
Меня - меня беспокоит Аша.
C'est Asha.
9-1-1 у Аши.
Asha Little Wolf...
Аша Маленький Волк..