English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Aurora

Aurora Çeviri Rusça

334 parallel translation
Nous prenons un verre au bar de l'hôtel Aurora.
Давай выпьем в баре нового отеля.
Allô, pension Aurora.
Алло? Пансион "Аврора".
C'est bien l'Aurora, le croiseur volé.
Это, без сомнения, украденный звездолет, капитан. "Аврора".
Aurora, ici l'U.S.S. Enterprise, commandé par le capitaine Kirk.
"Аврора", это звездолет "Энтерпрайз", капитан Джеймс Т. Кирк.
Aurora, ici l'Enterprise.
"Аврора", это "Энтерпрайз".
Aurora, coupez vos moteurs.
"Аврора", отключите энергию.
Equipage de l'Aurora, préparez-vous à être téléportés à bord.
Персонал "Авроры", готовьтесь телепортироваться на борт.
Le fils de l'ambassadeur catuallan fait partie des six personnes à bord de l'Aurora, le croiseur volé.
Сын катуалланского посла - один из шестерых, которых мы телепортировали с "Авроры".
Prévenez la base que nous avons les six voleurs de l'Aurora.
Лейтенант Палмер, известите звездную базу. У нас на борту шестеро, которые захватили звездолет "Аврора".
- Sur l'Aurora. - L'Aurora?
— Я собрался на "Аврору".
Aurora vous envoie ces confitures.
Я принес немного консервов, которые Аврора сделала специально для вас.
Animaux en peluche. Un coffret automobile, modèle Aurora.
Плюшевые игрушки, моторная лодка.
Je vais prendre le premier train jusqu'à Aurora Est
Я на рассвете поеду на поезде за город.
Si tu les provoques, ça va être pire, Aurora.
Ты их лучше не трогай. Поняла, Аврора? .
Où est Aurora?
. - Завтракать будешь?
" Aurora, qui reste auprès de toi...
Аврора остается с тобой.
As-tu jamais songé que ce qu'on a vu était juste un avion expérimental, comme le bombardier furtif ou le projet Aurora?
Ты когда-нибудь задумывался возможно, мы видели новый самолет типа Бомбардировщика Невидимки?
T'as de quoi faire le petit-déj d'Aurora?
А можно одолжить у тебя еды? Я готовлю Авроре завтрак.
Chaque seconde est comme ça avec Aurora.
Так вот, каждая секунда с Авророй именно такая.
Je ne pense pas qu'ils vont me prendre pour le projet Aurora.
Я не думаю, что окажусь причастным... к проекту Аврора. Говорил с твоим дружком Тейлором.
Princesse Aurora
Принцесса Аврора.
C'est Princesse Aurora.
Это Принцесса Аврора.
Et qu'est-ce que c'est que ces autocollants de Princesse Aurora?
А что с наклейкой Принцесса Аврора?
Princesse Aurora était son surnom.
Принцесса Аврора, так её звали.
Je suis Princesse Aurora.
Я Принцесса Аврора.
Princesse Aurora va le punir.
Принцесса Аврора его накажет.
Qu'as-tu appris aujourd'hui, Princesse Aurora?
Что ты сегодня делала, Принцесса Аврора?
Voici les dernières nouvelles de l'affaire surnommée "Les meurtres de Princesse Aurora".
Последние новости о деле т.н. Принцессы Авроры.
- Prenez place, Mme Aurora.
- Садитесь, дона Аурора.
Mais avec ces cheveux... on dirait une fille, Mme Aurora!
Хотя с такой шевелюрой он больше похож на девочку, дона Аурора.
Aurora!
Аурора!
- Aurora!
- Аурора!
Aurora! Il faut que tu saches ce que cette diablesse a appris!
Вот, Аурора, послушай, чему научилась эта несносная девчонка!
Regarde, Aurora!
Ты посмотри, Аурора!
Je suis sûr que c'est un truc de Zeca, Aurora.
Я уверен, что это Зека подстроил, Аурора.
Tu te trompes beaucoup, Aurora!
Да и сама ты какая-то непутёвая, Аурора.
Je ne la supporte plus, Aurora!
Я больше не вынесу такой жизни, Аурора!
Aurora...
Аурора!
Aurora... tu ne pouvais pas me faire ça.
Аурора! Ты не должна была так поступить со мной!
-... que Votre nom soit sanctifié... que Votre règne arrive, que Votre volonté soit faite... - Aurora!
- Аурора!
" Les opérations sur les anciennes mines Aurora et Keets et nombre de petites concessions adjacentes sont consolidées, accessibles par l'ancienne mine Hidden Treasure.
Рудники Китс и Аврора объединены с соседними мелкими участками, приобретёнными компанией "Клад".
Mel est au labo, Paul et Danny sont déjà à Aurora avec Web pour coordonner les recherches.
Мэл в суде, Пол и Дэнни уже в г. Орора ( шт. Иллинойс ) с Уэбом, наблюдают, ищут и ведут спасательные работы.
Un hydravion a sauvé les survivants du navire Aurora.
Они спаслись на шлюпках.
Remontez la Rue Aurora, et à droite, Rue Seneca.
А "Мелочки" все еще здесь?
Aurora!
Аврора!
Aurora!
Моя Аврора.
Oh! Mon Dieu, Aurora!
Боже мой, Аврора.
As-tu entendu parler du Projet Aurora?
Ты слышал о проекте "Аврора"?
Elle s'appelle Aurora.
Ее зовут Аврора.
CHANTIER NAVAL AURORA
Верфь "Аврора"
Et pour une fille, Aurora.
Да? А девочку

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]