Translate.vc / Fransızca → Rusça / Bags
Bags Çeviri Rusça
33 parallel translation
Et ne rendent pas compte... d'avancées techniques significatives comme les air bags... qui font grimper le prix des voitures... et leur donnent une valeur plus grande pour le consommateur.
И не отражает такие технологические улучшения, как подушки безопасности в автомобилях которые увеличивают цену автомобиля но обеспечивают большую привлекательность для потребителя. Поняла?
Je crois que D a parlé de Tea Bags?
Бля... я думаю слышал что - то про Чайную?
Bags, chut!
Бэгз.
Bags, sérieusement, je vais...
Я ведь не шучу.
Bags n'avait pas l'habitude de chasser les pigeons.
Бэгз обычно за голубями не гоняется.
Bags, il a juste... couru vers lui.
Он просто погнался за ним.
Bags... Ca a attiré son attention.
И это привлекло его внимание.
C'est juste... Quand Bags est mort, ça s'est pas exactement passé comme je l'ai décrit.
Бэгз умер не совсем так, как я тебе это описал.
Et Bags avance vers moi, et il tire sur ma cheville.
А тут откуда ни возьмись появляется Бэгз, начинает тянуть меня за ногу.
Et je lui ai dit, "Bags, je..." je lui ai dit...
Я ему говорю "Послушай, Бэгз, я..."
Et je lui ai dit, "J'ai envie de lire, Bags"
А я ему отвечаю "Хочу одного - чтобы мне дали спокойно почитать."
J'ai jeté la balle, elle est passée par la fenêtre, Bags a sauté et il est mort.
Кидаю мячик через плечо, мяч вылетает в окошко, Бэгз кидается за ним и погибает.
T'as tué Bags?
Ты убил Бэгза?
- Des body bags.
Мешки для трупов.
C'est Jimmy Bags.
Это Джимми Сумка.
Ce cinglé - a édenté Jimmy Bags.
Этот сумасшедший еблан выбил Джимми Сумке зубы.
Jimmy Bags, le type que tu as amoché, est une taupe de la police de Boston.
Джимми Сумка, которому ты сломал челюсть, работал на Бостонский Полицейский Департамент.
Il y a des air-bags?
Есть подушки безопасности?
( My dear ) Kakaeta nimotsu ( Trust me ) Oroshite mireba ii
200 ) } ( My tear ) Just put down 200 ) } ( Trust me ) those bags you're carrying.
Toute la soirée, j'ai vendu des sachets de 10 centimes à 500 $, juste en disant que ça vient de France et en mettant un joli ruban dessus.
I have been selling dime bags all night for $ 500 a pop just by telling people they're from France, putting a pretty bow on it.
♪ Packing my bags ♪ ♪ And giving the academy a rain check ♪
Собираю свои вещи и поступаю в академию проливным дождем
Air bags?
Подушки безопасности?
Des air-bags seraient plus intelligents.
Подушки безопасности, и те острее.
♪ I need them bags, uh, that money ♪
* Мне нужны мешки денег *
Nos nouveaux air-bags sont le nec-plus-ultra.
Мы используем новейшие подушки безопасности.
Hermann, air bags.
Херман, пневмодомкраты.
♪ When the lady with the bags ♪
Когда дама с сумками
Ils sont charismatiques et très attirants.
They're, uh, charismatic, attractive and total d-bags!
J'ai déjà vu ça avant, à Cuba, puisque tant de nos voitures n'ont pas d'airbags.
I've seen these before, in Cuba, since so many of our cars have no air bags.
Je désactive les air bags.
Отсоединяю подушки безопасности.
Et est-ce qu'il y a des air bags?
А здесь есть подушки безопасности?
Vous allez être Mr. Money Bags.
Ты будешь весь в деньгах.
Bags, je lis.
Я читаю - не видишь?