Translate.vc / Fransızca → Rusça / Balik
Balik Çeviri Rusça
17 parallel translation
Bon, Kubra Balik, le maître de ton réseau de trafiquants, a été extradé d'Europe pour être jugé.
Хорошо, Кубра Балик... огромный алмаз в кольце наркоторговли... был экстрадирован из европейской тюрьмы.
As-tu déjà rencontré Kubra Balik?
Ты когда-нибудь встречалась с Куброй Баликом?
As-tu déjà rencontré Kubra Balik?
Ты встречалась с Куброй Баликом?
M. Balik est un criminel endurci qui sera enfermé pour très longtemps.
Мистер Балик - очень плохой человек, который долго-долго скрывался.
Mme Chapman, vous purgez actuellement une peine de 15 mois dans un pénitencier fédéral pour des crimes associés à M. Kubra Balik, est-ce exact?
Мисс Чепмэн... сейчас вы отбываете 15-месячный срок в федеральной тюрьме за преступления, связанные с мистером Кубра Балик, это верно?
Pouvez-vous m'expliquer comment vous avez été mêlée au réseau de trafiquants de M. Balik?
А можете ли вы объяснить мне, как вы были связанны с мистером Баликом и наркотиками?
Est-ce Mme Vause qui vous a présenté M. Balik?
И мисс Воуз была той, кто познакомил вас с мистером Баликом?
Dites-vous que vous n'avez jamais rencontré M. Balik?
Вы говорите, что вы никогда не встречались с мистером Баликом?
Mme Chapman, votre copine, Mme Vause était l'une des principales trafiquantes de M. Balik.
Мисс Чепмэн, ваша девушка... мисс Воуз... была одним из самых прибыльных торговцев мистера Балика.
Et à cette époque, elle ne vous a jamais présenté son patron, Kubra Balik?
И ни разу за это время она не представила вас своему боссу, Кубре Балику?
- Son travail d'infiltration est bon et les infos qu'il a su avoir sur Balik sont exceptionnelles.
- Он хорошо работает под прикрытием и информация о Балике, которую он получил, исключительна.
Tu as les extraits des manuscrits de Balik?
У вас есть образец почерка Балика?
Un physicien hongrois, appelé Attila Balik, a été arrêté alors qu'il essayait de sortir d'Espagne, il est en train d'être amené en Allemagne par les SS.
Венгерский физик Аттила Балик был арестован при попытке покинуть Испанию, и теперь СС перевозит его в Германию.
Les SS ont également confisqué les recherches sur les armes de Balik ils les feront transporter par courrier à leur équipe
СС конфисковали исследования Балика в области оружия, и отправляют их своим физикам в Берлин.
Neil, toi et Harry allez attaquer le QG de la Gestapo et soutirer Balik, assités par l'Union Corse.
Нил, ты и Гарри, вы нападете на штаб-квартиру гестапо и заберете Балика. Вам поможет Союз корсиканцев.
Viens, on va chercher Balik.
Пошли, идем за Баликом.
Son prénom de vampire était Balik Alistane.
Его вампирское имя было Балик Алистэйн.