Translate.vc / Fransızca → Rusça / Berkeley
Berkeley Çeviri Rusça
417 parallel translation
Le professeur Saunders, à Berkeley
Профессор Сондерс из Беркли.
Le 16 juin, vous descendez dans un hôtel de Pittsburgh sous le nom de George Kaplan, de Berkeley.
16 июня вы зарегистрировались в гостинице Шервин в Питсбурге, как мистер Джордж Кэплен, из Беркли, Калифорния.
M. Berkeley, relisez les procédures pénitentiaires.
Мистер Беркли, вам следует перечитать инструкцию по процедурам относительно колоний.
Elaine rentre de l'université de Berkeley samedi.
Кстати, в субботу из Беркли приезжает Илэйн. - Правда?
Elaine rentre bientôt de l'Université de Berkeley.
Бен, скоро из Беркли приедет Илэйн.
Elaine est rentrée de Berkeley.
Илэйн вернулась с учебы.
- Je pars pour Berkeley.
- Я сегодня же еду в Беркли.
Elle ne sait pas que tu vas à Berkeley?
Ты имеешь в виду, она не знает, что ты едешь в Беркли?
Je voulais connaître Berkeley.
И, вообще, я всегда хотел увидеть Беркли.
À Berkeley?
- Здесь, в Беркли?
- Non. - Pourquoi es-tu à Berkeley?
Я хочу знать, почему ты здесь, в Беркли.
Il a une chaire de droit constitutionnel à Berkeley.
Я попросил его высказать своё мнение.
Celui là, je l'ai pris à Berkeley.
А эту я собрал в Университете в Беркли.
Des étudiants à Berkeley? Des Mormons en Utah?
Или студентов университета Беркли?
Parlez de l'ivoire à Berkeley Cole.
Эти бивни для Барклей Кола.
Berkeley Cole.
Барклей Кол.
Quand vous me quitterez, j'épouserai Berkeley Cole.
Когда ты меня бросишь, я выйду замуж за Барклей Кола.
Pour Berkeley.
Это для Баркли.
Allez-vous dire à Berkeley à quel point j'ai été insensée?
Вы не хотите рассказать Баркли какую глупость я сделала?
Berkeley, et vos Somaliens?
Баркли, как на счет ваших сомалийцев?
J'ai ramené Berkeley.
Я привез Баркли.
- Où peut être Berkeley?
Где сейчас Баркли?
Où est Berkeley?
Где Баркли?
Réservez-moi une danse, Berkeley.
Мы обязательно потанцуем, Баркли.
Berkeley va exploiter sa ferme.
Баркли решил стать фермером.
Berkeley va mourir.
Баркли умирает.
Je crois qu'il est avec Berkeley.
Я думаю он занимается делами Баркли.
Je pense à notre campement sur la rivière... et à Berkeley... et à la première fois que tu m'as emmenée en avion.
Вспоминаю наш лагерь на реке вспоминаю Баркли вспоминаю как впервые поднялась в воздух вместе с тобой.
Pendant que tu étais à Berkeley et Pierre à Princeton... - Tiens.
Так что пока ты был в Беркли, а Пьер в Принстоне...
C'est un ancien soixante-huitard de l'université de Berkeley.
В шестидесятых он участвовал в движении за свободу слова в Беркли.
- Alors, vous étiez à Berkeley.
- Так вы были в Беркли. - Я не был.
Catherine Tramell. 30 ans. Pas d'antécédent. Diplômée avec mention de Berkeley en 1983.
Любовница, Кэтрин Трамелл, 30 лет, не привлекалась, не судима окончила с отличием Беркли в 83-м.
Je l'ai connue à Berkeley.
Я была знакома с ней в Беркли.
J'ai passé des coups de fil à Berkeley.
Я позвонил в Беркли.
Il n'y avait pas de Lisa Oberman avec toi à Berkeley.
Лиза Оберман не училась с тобой в Беркли.
Elle sait que j'ai été à Berkeley, que j'ai connu Noah.
Она знала, что я училась в Беркли у Гольдштейна.
Si Beth a tué Johnny Boz pour piéger Catherine elle veut que Berkeley reste secret.
Если Бэт убила Боза и подставила Кэтрин то ей важно скрыть то, что случилось в Беркли.
Quelqu'un à Berkeley doit savoir ce qui est arrivé!
Кто-то в Беркли должен знать, что там было.
Rien sur Berkeley et rien sur Salinas.
Жалобы из Беркли там нет. И о Салинасе - ничего.
De docks de Londres pour ma maison à Berkeley Square, un shilling! - Votre maison, où?
От лондонской пристани до моего дома на Беркли Сквер, один шиллинг!
Et tous ceux dont la vision du monde ne correspond pas aux normes actuelles de Berkeley?
Что делать с любым, у кого, есть видение мира... не совпадающее со стандартами в Беркли?
On vivait ensemble à Berkeley, c'est le président du S.D.S.
Уисли и я были вместе в Беркли, он президент Берклийского общества против войны.
Tressel et Berkeley... venez avec moi.
- Трессел, Беркли, - Да, мадам. Вы будете меня сопровождать.
Il a été assistant à Berkeley. Potentiel fabuleux.
В Беркли он стал ассистентом профессора.
À débuté comme étudiant radical à Berkeley dans les années 60.
Начинал как студент-радикал В Беркли еще в 60-ых годах.
À Berkeley et à Cal Arts.
- И в Беркли, и в Лос-Анжелесе.
Vous n'avez pas étudié à Berkeley.
Я говорю, ты никогда не учился в Беркли.
Une connaissance de Berkeley.
Мы познакомились в Беркли.
Il a appris à peindre en prison, et non à Berkeley.
Он учился рисовать в тюрьме а не в Беркли.
Des troubles ont encore éclaté cette semaine à l'université de Berkeley en Californie.
Были беспорядки в кампусе Калифорнийского Университета в Беркли
Gus, va à Berkeley.
Гас, поезжай в Беркли.