English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Body

Body Çeviri Rusça

258 parallel translation
de "The Body Line".
На тридцать процентов дешевле наших.
On eût dit un instant... qu'un grand oiseau planait dans le milk-bar. Et j'ai senti tous les little poils... se dresser sur mon body.
И мне на мгновение показалось, братья мои что какая-то чудесная птица залетела в "молочный бар", и все мельчайшие волоски у меня на теле встали дыбом...
Comme John Garfield dans Body and Soul.
Джон Гарфилд, "Душа и тело".
- Cinq minutes miss Body.
- Пять минут, мисс Боди.
"Holly Body garde ce métier à sa place : dans le caniveau."
"У Холли Боди всё происходит там, где нужно - между ног".
Avec Holly Body dans le rôle principal.
В главной роли Холли Боди.
On tourne "Body Talk", pas "Le dernier tango."
Я думал, мы снимаем "Голос тела", а не "Последнее Танго".
- Holly Body.
- Холли Боди.
Ferai-je pleurer ton corps?
# Will I make your body cry #
Eh bien, je sortais tout juste de Body Shop d'ailleurs, il y avait beaucoup de corps là dedans et je pensais passer chez l'épicier pour voler quelques kilos de brocolis. Et tu ne devineras jamais!
- Ну, я вышел из магазина "Все для тела"... там, кстати, было полно тел... и подумал, что неплохо было бы заскочить в овощной стырить немного цветной капусты, но ты никогда не угадаешь, что произошло потом.
Tu t'es body-buildé?
Эй, да ты накачался?
Ce body me sert trop.
Этот костюм так жмет.
La tendance est à la superposition de matières légères et de couleurs, comme un chemisier marine sur un body rose.
Мы видели много разных типов строения тканей и их расцветок. Например, голубая блузка, поверх розовой... Мы видели много разных типов строения тканей и их расцветок.
Aller dans la chambre.
перейти в спальню. I'm watching you The way you move your sexy body
Puis je suis devenue "The Body".
Тогда я стала "Даниэл - Крутое Тело."
On a emmené le corps à la Maison-Blanche à 4h. du matin.
Мы привезли тело в Белый Дом около 4-ёх часов утра... We took the body to the White House about whatever it was, 4a.m. и позвонили руководителю Арлингтонского Кладбища.
Après avoir regardé "Body Heat"...
Значит, после просмотра фильма "Жар тела"...
"Body Heat"? C'est un film d'action?
Это что, боевик какой-то?
- Des body bags.
Мешки для трупов.
T'as de la Body Bag?
У тебя еще есть "мешки для трупов"?
Bodhi est en moi, Bodhi est dans mon body.
Во мне живёт Бодхи. "Чемпион Африки" В моём теле.
Il faisait du body-surf ici.
Тимми часто тут занимался серфингом.
Dealer, faire pousser... faire du body trainer.
Торгую, ращу... Немного пилатеса.
Oh... euh... Conrad fait du body trainer.
А, Конрад занялся пилатесом.
Et, pour une raison ou une autre, ce tas de magasines de body building.
И почему-то кипа журналов по культуризму.
Cherchez s'il y pousse autre chose qu'un truc adorable en body.
Посмотрим, не ростёт-ли там что-нибудь, совсем непохожее на милашку в ползунках.
But? Difficult to think that a person can enter stuff harmful as drugs and alcohol in his system and that the body the bear.
Хоть и дают сбои но сам факт, что люди травят себя всякой гадостью на подобии алкоголя и наркотиков.
# l'm gonna rock your body anyway #
# Давай сделаем это # Нет, она не хочет ждать.
# l'm gonna rock your body # # till Canada Day #
# Я все равно заставлю тебя танцевать #
C'est comme le Stepford Body Snatchers ou dans le genre.
Как Стефордские похитители тел или что-то похожее.
"Non, Harry Body."
нет, волосатик.
En Irak, nous préférons considérer les intestins comme bijou corporel ( body bling ).
В Ираке мы предпочитали думать, что шрапнель - это ненужная часть тела.
Et il est sorti, il a acheté ce... body des Yankees et un calendrier, il a coché la date prévue, qui était aujourd'hui.
И он пошел и купил мне... мне перекидной календарь и отметил дату о которой я упомянула сегодня.
Oui, sûrement au Body Shop.
Стриптиз-бар, возможно. - Спасибо, Кэт.
Viens, on va au complexe sportif. Ils ont toute la gamme Body Training.
Пойдём, Денис, покажу нашу базу отдыха, там у них тренажеры от Nautilus.
Kathleen Turner... "Body Heat". C'est vous?
Катлин Тернер. "Body heat" Это вы?
Sways her body and lays the trap.
Изгибы ее тела, это ловушка.
Putting the 18th tee in front of a body of water C'est criminel.
Забивать в 18-ю лунку прям перед водой преступление
l'm gonna rock your body till Canada Day! Mon pote, tu peux éteindre l'écran. On connaît les paroles.
Приятель, можешь выключить экран.
Je suis pas du genre bodyshots, à danser sur les tables en t-shirt mouillé.
Я имею в виду, я не люблю Body shot ( коктейль выпиваемый из пупка и т.п. ) танцевать в баре в мокрой футболки.
Les bodyshots sont surfaits.
Body shot переоценены.
Now, as a youth, man, I was body poppin'breakin'on the lino
? Теперь, как молодежь, мужчины, Я был органом poppin'? ?
Moi, c'est Billy. Fitness, nutrition et body sculpting.
Билли, фитнесс / питание.
Tu n'as pas un body?
У вас нет каких-нибудь трусиков?
Du Body Shop.
Body Shop.
Je ferai de mon mieux. J'aime chacun d'entre vous.
Буду стараться изо всех сил. I've been watching you The way you move your sexy body
- Craig, c'est moi, Patrick.
The way you move your sexy body - Да? Кто это?
le body body ou massage intégral.
Чудный тайский массаж.
Tu es sexy dans ce body.
Ты горячая штучка в этих трико.
Tu crois que tu peux me ramener juste en tatouant la même fleur?
You thought you tattooed this flower on your body, then I would wake up?
# Well, my body s been a mess #
Ну, он...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]