English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Boiuna

Boiuna Çeviri Rusça

28 parallel translation
C'est la Boiúna.
Мы не можем туда отправиться.
ENTRÉE DE LA BOIÚNA
ГРАНИЦА БОУЙНЫ
Au plus on s'enfonce dans la Boiúna, au plus les lois physiques sont vaines.
А потом мы уйдём из Бойуны, и больше - ещё больше законов физики будет нарушено.
La Boiúna parle à travers les cartes.
Бойуна говорит картами. Возьми одну.
La Boiúna le réclame.
Бойуна хочет его назад.
La Boiúna le veut pendu.
Бойуна хочет повесить его.
La Boiúna n'arrêtera pas tant qu'elle ne l'aura pas.
Бойуна не остановится до тех пор, пока не получит его обратно.
Mais ils ne sont jamais venus ici, sur la Boiúna.
Ну, они не были в Бойуне.
Si tu l'utilises, on ne pourra pas sortir du Boiúna.
Послушай, мы сюда пришли не для того, чтобы вернуться.
Le Boiúna nous a déjà mis à l'épreuve.
Это...
Des anges qui gardent un secret. Dans le Boiúna, la ligne que nous croyons exister entre la vie et la mort est floue.
В Бойуне граница между жизнью и смертью... размывается.
On essaie de s'orienter dans le Boiúna.
Ну, мы... пытаемся рисовать наш маршрут. Это лучшее, что мы можем делать в Бойуне.
Vous avez une carte détaillée du Boiúna?
У вас есть точная карта Бойуны? Конечно.
Annabelle a une carte du Boiúna.
Ну, это здорово.
Je vous avais dit que le Boiúna changeait les gens.
Я говорила, что Бойуна меняет людей.
Le Boiúna nous a déjà mis à l'épreuve.
Бойуна и раньше нас испытывала.
On a pu voir la Boiúna. Et on a pu partir.
мы видели Бойуну, и она нас отпустила.
Maintenant, on remonte la rivière vers l'entrée de la Boiúna, où tout a commencé. CNE KURT BRYNILDSON Interview privée
Плывём прямо к границе Бойуны.
La Boiúna ne veut pas de nous ici. Je suis désolé.
Бойуна не хочет нас здесь видеть.
La Boiúna.
БОЙУНА.
Comment ça, la Boiúna?
Бойуна? Что она имеет в виду?
La Boiúna n'est pas un simple esprit.
Бойуна не просто дух.
Élève-toi. Nous t'invoquons, Boiúna. Le serpent noir.
Мы призываем тебя Бойуна - Чёрная Змея, Пожирательница лодок, Богиня призраков, Пастырь душ реки.
Son corps est prêt à recevoir. Nous t'invoquons, Boiúna.
Мы призываем тебя, Бойуна.
La Boiúna m'a protégé alors que j'aurais dû mourir.
Ну, когда я должен был погибнуть, Бойуна меня защитила.
Le serpent noir, la Boiúna.
Чёрная змея.
Que faites-vous ici? Que savez-vous de la Boiúna?
Что ты здесь делаешь и что знаешь о Бойуне?
La sortie de la Boiúna n'est qu'à deux kilomètres, et nous serons de retour sur l'Amazone.
ГРАНИЦА БОЙУНЫ 15 : 36 Граница Бойуны в 2 километрах отсюда. Скоро мы вернёмся на старую, простую и добрую Амазонку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]