English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Bonita

Bonita Çeviri Rusça

28 parallel translation
Bonita, tu n'es qu'une putain!
Бонита, ты шлюха!
Bonita!
Бонита!
Bonita! Sale petite chienne!
Ты маленькая грязная шлюха!
Bonita enceinte!
Ты беременна!
Ma petite Bonita enceinte!
Моя маленькая Бонита беременна!
Eh, bonita, ¿ no tiene nada para mí? ¡ Venga! ¡ Eh!
Эй, красавица, нет ничего для меня?
Sierra Bonita.
Сьерра Бонита.
Rodney vient, Bonita vient.
Родни приходит, Бенита тоже.
Trois couples talentueux seront choisis... pour concourir à la finale du Nouvel An. - Que bonita.
Сегoдня пpедстoит oтoбpать тpи паpы для нoвoгoднегo финала.
Oncle Rico a une vente à conclure à Bonita dans cinq minutes.
Что ж, Дяде Рико надо через пять минут ехать в Бониту по торговым делам.
Je m'appelle la Perdrix dans le poirier, le Maytag Man, le Bossu de Casa Bonita, le Savant homosexuel.
Меня зовут "Куропатка на Грушевом Дереве", "Maytag Man", Горбун из Каса Бониты, Учёный Гомик.
J'ignorais que ça allait mal avec Bonita.
Не знала, что у вас с Бонитой были проблемы.
Très bien, Bonita, qu'est-ce que tu veux?
Хорошо, бонита.
Ne t'inquiète pas, mi reina bonita, nous serons bientôt réunies.
Не волнуйся, моя прекрасная королева ( исп. ), скоро мы будем вместе.
Tu te souviens de Bonita Lou Morris.
Ты ведь помнишь Бониту Лу Моррис.
{ \ pos ( 192,240 ) } et sa mère emmène tout le monde à la Casa Bonita.
У Клайда скоро День Рождения и его мама приглашает всех в Каса Бонита
J'ai trouvé ça il y a deux jours près de Bonita.
Я нашел это два дня назад, недалеко от Бониты.
C'est la remplaçante de Bonita?
Это замена Бониты?
Mais j'ai vu le spectacle de marionnette à la Casa Bonita
Но я видел версию кукольного спектакль в "Каса Бонита".
C'est la remplaçante de Bonita?
- Это замена Бониты?
Un SUV Lexus argenté à Sierra Bonita. Aux alentours de l'heure du meurtre, enregistré au nom de Robert Brown.
Серебристый Лексус на Сиерра Бонита, примерно во время убийства, зарегистрирован на Роберта Брауна.
Bonita, faites un autre sondage, sur le gouverneur cette fois.
Бонита, мне надо, чтобы ты провела еще один опрос... На этот раз про губернатора.
et son sondage popularité, Bonita?
А кто ей симпатизирует, Бонита?
Bonita, voulez-vous sortir une seconde?
Бонита, ты можешь оставить нас на минутку?
Y a-t-il eu un moment au Phare de Point Bonita où Monsieur Rentman a offert de se rendre à vous personnellement?
( ЖЕН ) И после этого, уже на маяке, ( ЖЕН ) мистер Рэнтман решил сдаться ( ЖЕН ) Вам лично, инспектор?
Et qu'il irait au phare de Point Bonita?
( ЖЕН ) Вы знали, что он отправится на тот маяк?
Je savais que s'il restait à Tucson, il aurait déménagé à Bonita Estates.
Но я знал, что если бы Фил решил остаться в Тусоне, он бы, наверное, поселился в районе особняков "Бонита".
- Muy bonita.
- Моя ты лапочка ( исп. )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]