English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Bradford

Bradford Çeviri Rusça

137 parallel translation
Il s'appelle Bradford Galt.
Его зовут Голт. Брэдфорд Голт.
Galt, Bradford.
"Голт, Брэдфорд".
"Volée le 24 mai. 117, Bradford." Occupez-vous du reste.
"Украден 24 мая. 117 Брэдфорд." - Остаток досмотришь?
Unité 1A-17, 1A-17 au 300, North Bradford.
Вызываю 1А - 17, 1А - 17. 2300, Северный Брэдфорд.
Est-ce que vous vous rappelez le cabaret que nous avons fait à Bradford?
А помните наше выступление в Брэдфорде?
- Vous rappelez-vous Bradford?
- Помните Брэдфорд?
- Nous venons de parler de Bradford.
- Только что вспомнили.
J'aurais dû emmener famille à Bradford il y a longtemps.
Может, давно надо было весь семья в Бредфорд перевезти?
J'ai un ami à Bradford.
У меня есть друг в Бредфорде.
Peux pas, on va à Bradford.
Не могу, мы в Бредфорд едем.
Tu dis ça à chaque fois qu'on va à Bradford.
Мама, ты говоришь это каждый раз, когда мы едем в Бредфорд.
J'organise pour qu'un ami... et sa famille viennent de Bradford.
Я договорился с другом. Есть один семья из Бредфорд.
Rentre à l'heure pour le déjeuner, on a des visiteurs de Bradford.
Только будь дома к обеду, потому что у нас будут гости из Бредфорда.
Une bourse d'études pour l'école de droit Bradford.
Твой билет в адвокатское братство Бредфорда.
Je survivrai. Mais au moins, tu sortiras de Bradford, et c'est toujours quelque chose sur quoi on peut compter.
Поверь мне, я не стану спорить.
Donc tu vas à Bradford.
Значит, в Бредфорд?
Le 15 Octobre. Mon entretien à Bradford.
День собеседования в Бредфорде.
Vois ça comme une manière intéressante d'inaugurer le nouveau siècle. Ou plus simplement, d'inaugurer ta nouvelle voiture. Avant Bradford.
Назовем это забавным способом начать новое столетие, или просто обкатать новую машину... перед собеседованием в Бредфорде.
ÉCOLE DE DROIT DE BRADFORD
АДВОКАТСКОЕ БРАТСТВО БРЭДФОРДА.
Concernant Bradford, je n'irai pas. Car je n'irai pas en école de Droit.
В Бредфорд я не поеду, потому что не хочу на юридический.
Bradford
Брэдфорд.
Peut-être voudrais tu dire quelques mots, Bradford
Скажешь им пару слов, Брэдфорд?
Bradford?
Брэдфорд?
bon dieu, Bradford
Господи. Брэдфорд.
Bradford!
Брэдфорд?
Que t'es t'il arrivé, Bradford?
Что с тобой происходит?
Allez, Bradford.
Кончай, Брэдфорд.
Bradford a tiré sur McNess
Брэдфорд убил Макнесса.
Ce n'est pas le boche qui a tué McNess, c'est Bradford.
Не фриц убил Макнесса. Это Брэдфорд.
Pourquoi fais tu ça, Bradford?
Что ты делаешь, Брэдфорд!
Bradford, nous la récupérerons
Брэдфорд, мы тебя вылечим!
Il n'y a pas de victoire, Bradford
Победителей не будет, Брэдфорд.
Il n'y a pas de victoire tu ne gagnes rien S'il te plait Bradford.
Пойми же, Брэдфорд.
Bradford, écoutez...
Брэдфорд. Ты... Ты же сам не хочешь!
Bradford, qu'importe ce qu'il y a à l'intérieur de vous, combattez-le!
Брэдфорд, что бы там ни было внутри тебя, не поддавайся! Не могу!
Non, Bradford!
Нет, Брэдфорд!
GRAINES ET SEMENCES BRADFORD
"Корма и семена Майка, Бредфорд"
"E. Bradford Shelton."
"И. Брэдворд Шелтон"
Il travaille à l'usine de Bradford.
Когда это произошло?
Demain on va Bradford?
Завтра мы едем в Бредфорд.
J'ai un MBA de Bradford...
У меня диплом МБА из Брэдфорда.
Je suis pas vraiment convaincu par Bradford.
Не знаю насчет Бредфорда, пап.
Bradford,
Брэдфорд?
Mais Bradford est ici pourtant? Maintenant essaies de dormir.
А ты поспи.
Bradford
Брэдфорд!
Bradford?
Брэдфорд!
Bradford!
Брэдфорд!
Bon dieu, Bradford!
Господи, Брэдфорд!
Charmant... vous êtes venu pour moi, n'est-ce pas? Ok Bradford, je suis là.
Брэдфорд, я здесь.
Bradford, tu es là?
Брэдфорд, ты здесь?
Bradford
Развяжи меня!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]