English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Brutus

Brutus Çeviri Rusça

135 parallel translation
Tout juste bon à dorloter Brutus.
Он может лишь нянчиться с Брутусом.
Angus, Brutus et Colin.
Это тебе на месте не сидится, вот в чем дело!
Toi aussi Brutus!
И ты, Брут.
Oh, ce n'est que Brutus.
Это всего лишь Брут.
Brutus, cherche d'autres cordes.
Брут, быстро, достань еще веревок.
Non, je joue Brutus à l'école une fois, et L a été celui que tout le monde a poignardé.
В школьном театре я играл Брута, и закололи почему-то меня.
Brutus vous a attaqué sans que vous ne l'excitiez?
Хорошо, действительно ли Брютус напал на вас без всякой причины, или вы его слегка разозлили... до этого?
Alors, Brutus.
Ну, Брутус.
Tu dis que celui qui cartonne, c'est Brutus et pas Pifou?
Ты хочешь сказать, что Койот чемпион, а Брутус просто сопляк.
J'ai su que Brutus allait tuer César dès le premier acte.
Я знал, что Брут собирается убить Цезаря еще в первом акте.
Brutus et Brutus.
Забияки! Большие задиры!
Elle a surpris tout le monde en épousant le commandant Brutus.
Она определенно застала нас всех в врасплох, когда выгла замуж за коммандера зануду.
Vous allez bientôt tomber dans le plat, Brutus.
Мы скоро увидим как твои ноги оттуда торчат, Брут.
Brutus Howell... ma femme, mon fils.
Брут Хоуэлл... Моя жена. Мой сын.
OK, Brutus.
Ладно, Брут.
Brutus.
Брут.
Brutus.
Плуто.
- Brutus ou Van Damme.
Плуто или Ван Дамм?
Le Brutus- - Meilleur vaisseau de l'univers.
Брутус - лучший корабль во вселенной
A St Brutus.
B школу Cвятого Брутуca.
" Les gens aiment Brutus autant qu'iIs aiment César.
Люди любят Брутея так же.
Et n'est en rien inférieure à la fille de Caton, la Portia de Brutus.
Супруге Брута красотою не уступит.
Avec qui parlais-tu lorsque tu as décidé de me poignarder comme Brutus?
Тот, с кем ты разговаривал, когда решил отправить меня в утиль за моей спиной.
"Cher Brutus, la faute en est à nous et non à nos étoiles."
"Не в звездах, нет, а в нас самих ищи причину, что ничтожны мы и слабы".
Cassius avait raison : "Cher Brutus, la faute en est à nous et non à nos étoiles."
Шекспировский Кассий был прав, сказав : "Не в звездах, - нет, - а в нас самих ищи причину, что ничтожны мы и слабы".
J'ai un bourrin qui court à Miami dans 20 mn, il s'appelle "Brutus"...
Слушай, жеребец скачет через 20 минут.
"Brutus" le 7, dans la 3.ème, à 30 contre 1, t'imagines le pactole?
Медэкспертиза у меня в кармане. Бруно номер 7 в третьем заезде. 30 к 1.
"Brutus", le 7, dans la 3ème...
- Спасибо. - Брут. Седьмой.
Miami dans la 3ème, TOUT sur le 7 : "Brutus"!
Спасибо большое. Ставлю все на номер 7.
Tu te fous de ma gueule, et tu m'as laissé parier sur ce bâtard de "Brutus"!
И ты спокойно дала мне на этого Брута поставить
Gaius Cassius Longinus * et Marcus Junius Brutus *.
Гай Кассий Лонгин и Марк Юний Брут.
Pourquoi tant de mélancolie, Brutus?
Что загрустил, Брут?
J'éprouve les mêmes sentiments. Brutus!
Точь-в-точь как и я.
Il a besoin de garder Brutus comme ami symbolique.
Он хочет, чтобы Брут остался его другом хотя бы символически!
Il donnerait l'impression d'avoir du ressentiment envers le peuple si Brutus était son ennemi.
Он потеряет лицо, если Брут окажется в числе его врагов.
S'il te plaît, transmets à Brutus mon bon souvenir et assure-lui qu'il n'aura jamais de raison de regretter notre amitié.
Прошу передать Бруту мои наилучшие пожелания и мои заверения в том, что он никогда не получит повода пожалеть о нашей дружбе.
Le peuple n'acceptera pas la mort d'un tyran à moins qu'un Brutus ne tienne le poignard.
Народ примирится со смертью тирана, только если удар будет нанесен Брутом.
Brutus va te trahir.
Брут предаст тебя.
Brutus, tu t'es toujours sous-estimé.
Брут, ты все время недооцениваешь себя.
- Brutus...
- Брут...
Vieillir te va bien, Brutus.
Возраст тебе к лицу, Брут.
Brutus, mon vieil ami...
Брут, старый хрен...
Je te le dis, Brutus, Je ne sais plus que faire.
Признаюсь тебе, Брут, у меня ум за разум заходит.
- Brutus?
- Брут?
Jules César? " Brutus et Cassius,
Кесарь Юлий? Брут и Кассий тоже были достойными людьми.
Popeye ou Brutus?
Папай или Плуто?
- Brutus.
Плуто.
" Brutus est aussi mignon que César.
Брутей так же статен.
" Brutus est aussi intelligent que César.
И умен.
Brutus fils de César, c'est lui qui l'a tué, un coup de couteau dans le dos!
Вспомни! Брут! Друг Цезаря.
Brutus!
Брут!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]