English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Brüno

Brüno Çeviri Rusça

41 parallel translation
Je m'appelle Brüno.
Че как?
Tu peux regarder la caméra et dire "Vous regardez Funkyzeit mit Brüno"?
Можешь посмотреть в камера и сказать "Вы смотрите фанкицайт мит Бруно?"
Vous regardez l'émission Funkyzeit avec Brüno. C'est une émission géniale.
Вы смотрите передачу фанкицайт с Бруно, отличная передача.
Vous regardez l'émission Funkyzeit avec Brüno.
Да, да, да. Вы смотрите передачу фанкицайт с Бруно.
En tant qu'animateur de Funkyzeit, Brüno est toujours au premier rang.
Как ведущий фанкицайт Бруно постоянно сидеть в первом ряду.
Brüno a connu le grand amour deux fois.
Бруно дважды в жизни познал настоящую любовь.
Brüno avait des laissez-passer pour le défilé le plus couru, le défilé de la Prada.
Бруно был за кулисы главный шоу неделя, де ла Прада.
Brüno était sur la liste schwarz. - Je suis au premier rang.
Бруно попал в шварцлист.
Je m'appelle Brüno. Je suis né à Klagenfurt.
Так, меня зовут Бруно.
Le gratin des célébrités mit Brüno.
Список суперзнаменитостей по полной мит Бруно. Привет.
Avant, dansons encore mit Brüno.
Но сначала, еще потанцуем мит Бруно.
Brüno!
Бруно!
Désolé, Herr Brüno.
Простите, герр Бруно.
Brüno devait seulement trouver une tragédie mondiale à régler.
Альзо Бруно надо просто найти самую горячую мировую трагедию и исправить ее.
Selon mein Plan, les deux partis signeraient un accord de paix devant les médias, ce qui rendrait Brüno über célèbre.
Мейн план в том, чтобы заставить обе стороны подписать мирный договор на глазах мировой прессы и тем самым сделать Бруно юберзнаменитым.
Ich bin Brüno, la colombe de la paix
Ихь бин Бруно голубь мира Ихь бин Бруно голубь мира Ихь бин Бруно голубь мира
Ich ai été invité à quitter le Moyen-Orient. Mais Brüno avait un nouveau plan.
Они посоветовали михь покинуть Ближний Восток... но у Бруно был новый план.
Tu es si léger, Herr Brüno.
Но вы такой легкий, хер Бруно.
Herr Brüno, ta brosse à cheveux me pique le dos.
Хер Бруно, ваша расческа упирается мне в спину.
Brüno. Personne ne t'aime comme je t'aime.
Никто не любит тебя так, как я.
Je suis Brüno!
Ихь бин Бруно!
Brüno avait atteint le fond du baril.
Бруно ударился жопом о камни.
Vous allez être si célèbre, Brüno, que vous paverez la voie pour d'autres jeunes hommes qui veulent délaisser le mode de vie homosexuel et changer leur vie.
Вы будете очень знаменитым, Бруно, вы проторите дорогу для молодых людей со всего мира, которые хотят покончить с гомосексуализмом и изменить свою жизнь.
" Si Brüno peut le faire, je le peux aussi.
Если Бруно смог, я тоже смогу.
"Comment a-t-il fait? Comment as-tu fait, Brüno?"
Как ты изменился, Бруно?
Brüno.
- Бруно.
- Brüno. Salut.
Бруно.
- Brüno.
- Бруно.
C'est moi, Brüno.
Это я, Бруно.
Les images furent diffusées partout, und Brüno devint über célèbre.
Видео разошлось по всему миру. Унд Бруно стал юберзнаменит.
Il est Brüno, la colombe de la paix Yo!
A он голубь мира Бруно.
Brüno! Où sont les salopes?
Эй, чо, Бруно?
Tu es Brüno, la colombe de la paix
Где сучки? Ты голубь дружбы Бруно
Tu es Brüno, la colombe de la paix
Ты голубь дружбы, Бруно
Du bist Brüno, la colombe de la paix
Я афроголик. Бруно хочет мира.
Ich bin Brüno, la colombe de la paix
Ихь бин Бруно, голубь мира
Mesdemoiselles, personne ne peut me confondre avec Brüno.
Леди, послушайте, я конечно не Гок Ван
Brüno était aus.
Бруно выгнали аус.
- Je suis Brüno.
Приятно познакомиться.
Et maintenant, Brüno en a un!
A теперь, у Бруно тоже есть.
Je suis Brüno.
Я Бруно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]