Translate.vc / Fransızca → Rusça / Bucky
Bucky Çeviri Rusça
177 parallel translation
Dégage le câble Bucky.
Режь веревку. Сейчас же, Бакки!
Bucky, rends-moi mon pull.
Верни мой свитер!
Bucky, je n'ai pas voulu ça.
Я не хотел этого.
Vas-y Bucky!
Баки!
Bucky, arrête.
Бакки, ну пожалуйста!
Bucky, arrête.
Бакки!
Tu ne me donnes pas envie de t'inviter à dîner au Chalet à fondue de Bucky!
Не хочу этого говорить, но ты не вдохновляешь меня, на ужин в Bucky's Fondue Hut!
C'est moi, Bucky Buchanan!
Сол, это же я! Баки Бьюкенен!
Bucky!
Клювокрыл.
Oui... je dirais 60 cm plus bas, Bucky.
- Да. На пару футов, Бакки.
Encore 30 cm, Bucky.
Ещё на фут, Бакки.
Bucky, baisse-le de 60 cm, s'il te plaît.
Бакки, я... Просто опусти на два фута.
Steve, Sharon, Bucky.
Стива, Шерон и Баки.
Bucky, prends-tu ces deux personnes pour époux jusqu'à ce que la mort vous sépare?
Баки, берешь ли ты этих двоих чтоб любить их всю жизнь?
Steve, Sharon, Bucky, J'ai le plaisir de vous déclarer hommes, femmes, bisexués, bivalves, baby-blue maris et / ou femmes.
Стив, Шерон, Баки, я счастлив объявить вас мужьями и женами, двуполыми, обоеполыми, всяческиполыми мужьями и / или женами.
- Je m'excuse d'avoir roulé sur Bucky.
- Мне очень жаль за Бакки..
Ton chien, le petit roquet, Bucky.
твоя собака, твоя собака, Бакки.
C'est pire que pour Bucky LaGrange, le joueur de baseball sans bras.
С ней поступили хуже, чем с безруким бейсболистом, Бакки ЛаГранжем.
On rentrera vers 22 h. Pense à sortir Bucky.
Мы вернемся около 10 : 00. Не устраивай бардак дома.
Non. Je vous ferai savoir que je m'appelle Bucky.
К вашему сведению, меня зовут Бакки.
Oh, Bucky.
О, Бакки!
Il est à toi, Bucky. Oui.
Он твой, Баки.
Bucky.
Баки.
Bucky, j'ai besoin de toi!
Баки, иди сюда!
- Bucky, attention!
— Баки, нет!
- Bucky.
Баки.
Tu n'as pas tué Bucky.
Ты не убивала Баки.
Toodle-oo, Bucky.
Покеда, Баки.
Oui, Bucky est une commère incorrigible.
Да, этот Баки неисправимый сплетник.
Bucky...
Стой, стой!
OK, Bucky, tout doux. On va melawan raja.
- Окей Бакки, мы будем мелаван ража...
Bucky n'est pas obligé de vous affronter, il peut mandater quelqu'un.
Видишь, Бакки не надо драться самому. Он может выбрать дублера.
Idiome. Et ce jour-là, Bucky te fera payer.
И когда тот день настанет, Бакки заставит тебя сожалеть.
Bucky te faire dire...
- Баккизаставит тебя говорить...
- J'ai soudoyé Bucky.
Я подкупил Бакки!
Je doute qu'on puisse encore soudoyer Bucky, j'ai estropié son copain.
И я сомневаюсь, что мы можем повторить это снова после того как я избил его подругу..
- Bucky. Si vous touchez à un cheveu de mon fils, je fais des jarretières de vos boyaux.
Если хоть один волос упадет с головы моего сына, я твои кишки на подтяжки пущу!
Voilà ce qu'on va faire. On va piéger Bucky et on va le prendre en otage.
План такой : мы заманиваем Баки сюда и берем его в заложники.
Hé! Bucky!
Эй, Баки!
- Je veux plus, Bucky.
Я не собираюсь торчать на заводе, Баки.
Allez, Bucky. Ces hommes sacrifient leur vie.
Баки, не спорь, там парни отдают свои жизни.
Bucky?
Баки.
Bucky.
Боже!
Mon nom est Hubert Vought, mais on m'appelle Bucky.
Привет.
- Bucky!
Меня зовут Хьюберт Воу, но все зовут меня Баки.
Mesdames et messieurs, Bucky.
Дамы и господа, -
Bucky!
Баки!
Bucky J, tu es là?
Бакки Джей, ты там?
Merci, Bucky.
Спасибо, Бакки.
- C'est le copain de Bucky.
Он подружка Баки.
Mais je ne veux pas que Mère parle à Bucky.
Почему нет?