English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Bumble

Bumble Çeviri Rusça

47 parallel translation
Son attachée de presse s'appelle Bumble Ward.
Честное слово.
J'invente pas. ( NdR : to bumble = tituber ; bafouiller ) Je vous le répète.
Ещё разок : тимова публициста зовут Бамбл Уорд.
Son nom est Bumble Ward. Il y a quelqu'un sur cette planète... qui s'appelle Bumble.
По нашей планете ходит кто-то... по имени Бамбл.
Et Bumble Ward répond juste : "Non".
"Нет!" - - щёлк. Лу засел за статью, не проходит пяти минут - - звонок.
Et 5 mn plus tard... Bumble Ward rappelle :
Говорит : "У Тима всё-таки есть заявление".
La réaction de Bumble avait été :
Мудак он на такое отвечать? " И потом мимоходом хихикнула Тиму :
"Heureusement que c'est parti vite... parce que 10 mn plus tard, Bumble Ward a rappelé... pour dire que Tim voulait ajouter quelque chose".
Сказала, у Тима есть ещё заявления ". Судя по всему, Тим такой : " Я...
- C'est vous, Bumble?
Это вы, Бамбл?
- Vous, M. Bumble?
- Вы, мистер Бамбл?
Ma maîtresse demande si M. Bumble peut venir, alors M. Bumble pourrait le fouetter parce que monsieur est sorti.
И хозяйка спросила, может ли мистер Бамбл уделить время зайти и выпороть его, потому что хозяина нет дома!
Je vous imagine juste comme Oliver Twist et Mr Bumble.
Я тебя сейчас представил в роли Оливера Твиста в доме гробовщика.
On va avoir autant d'orphelins que dans la maison de correction de Mr. Bumble, c'est ça?
У нас будет столько детей-сирот сколько у мистера Бамбла в работноом доме, верно?
L'infirmière Bumble McQuirkypoops restera à McKinley High.
Чудаковатая медсестричка останется в МакКинли.
Je sorte de Bumble long par mes collègues, chasseurs espions d'experts et des espions, de tracer une SVR contributeur suffisamment de bon sens pour commander une Paiement de 50 millions de dollars?
Я просто ускользну от своих колллег, от всех обученных шпионов и тех, кто их ловит, пойду и выслежу нанятого СВР человека, достаточно опытного, чтобы распоряжаться пятьюдесятью миллионами?
La corbeille, Bumble.
[ЖЕНАБАМБЛ] Корзину, Бамбл.
Continue, Bumble!
[ЖЕНАБАМБЛ] Пошевеливайся, Бамбл!
Sera-t-elle aussi grasse que M. Bumble?
[ТИМ] Такой же толстый, как мистер Бамбл?
J'ai dit à Mme Bumble, ce ne sera pas...
Я сказал миссис Бамбл, что это не...
Tu as entendu ça, Bumble?
Слыхал, Бамбл?
C'est ce à quoi tu pensais, Bumble?
Это ты имел в виду, Бамбл?
La vie, Bumble!
На всю жизнь, Бамбл!
Ramène-moi, Bumble, on est assaillis!
Отведи меня домой, Бамбл, мы в опасности!
Avec toutes ces histoires d'assassins dans les rues, Mme Bumble s'est épuisée elle-même et elle dort, ce qui est un état que je trouve très acceptable.
От этих слухов про убийц, что ходят по улицам, миссис Бамбл утомилась и теперь спит, что меня вполне устраивает.
Mme Bumble est une femme très passionnée à tous égards, mais elle est surtout passionnée pour donner des ordres et insister pour qu'ils soient suivis à la lettre, ce qui peut être très usant, pas juste pour elle qui fournit cette
Миссис Бамбл очень страстная женщина, во всех отношениях, но главная ее страсть - давать мне указания, выполнять которые я должен очень точно.
Vous avez la patience d'un saint, M. Bumble, je l'ai souvent dit.
Терпение у вас как у святого, мистер Бамбл, я всегда так говорила.
M. Bumble!
О, мистер Бамбл!
Bumble par le nom, Bumble par nature.
[ЖЕН] Бамбл по имени, Бамбл в душе.
Je me souviens de ces promesses, Bumble.
Я помню те обещания, Бамбл.
- Ce n'est pas assez, Bumble.
- Этого недостаточно, Бамбл.
Bumble, parfois la vie peut être cruelle.
Знаешь, Бамбл... жизнь порой причиняет такие страдания.
- Un Bumble plus mince.
- К похудению, Бамбл.
Intelligent, Bumble.
Какой умный ход, Бамбл.
Ils ne sont pas aptes même pour la classe inférieure, Bumble.
Это даже для менее важного случая не подходит, Бамбл.
On a dit à Bumble que son entretien avec le conseil aura lieu cette semaine.
Мистеру Бамблу сказали, что собеседование с советником пройдёт на этой неделе.
Le petit Bumble est emprisonné, privé de lumière et de mouvement.
Маленький Бамбл заперт, лишён света и возможности двигаться...
Il y a plus important à se soucier que du petit Bumble.
Есть и куда более важные проблемы, чем маленький Бамбл!
Merci, M. Bumble.
Спасибо, мистер Бамбл.
En effet, M. Bumble. Tout un mystère.
Понимаю, мистер Бамбл, но поди их разбери.
Inutile, Bumble.
Не нужно, Бамбл, не нужно.
- Oui, Bumble.
- Да, Бамбл, да.
Quelqu'un devait mettre du feu en toi, Bumble.
Расшевелить бы тебя, Бамбл.
Agis, Bumble!
Действуй, Бамбл, действуй!
Écris juste la lettre, Bumble!
Пиши письмо, Бамбл!
C'est le mieux que tu peux faire, Bumble?
Это все на что ты способен, Бамбл?
Bumble Ward, putain.
Он созвонился с Бамбл и говорит : " Кевин Смит высказался о'Планете обезьян'.
Donc, il appelle Bumble :
Тим будет комментировать? "
Calmez-vous, M. Bumble, et répondez-moi clairement.
!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]