Translate.vc / Fransızca → Rusça / Butch
Butch Çeviri Rusça
366 parallel translation
Appelle Butch O'Connor. Qu'il vienne avec du renfort.
Да, и позвони Бутчу О'Коннору, скажи, пусть едет сюда с парнями.
Oui, Butch O'Connor.
Да, Бутч О'Коннор.
Butch sera ici dans un quart d'heure.
Он едет,.. -... осталось продержаться минут 15.
Il faut finir avant l'arrivée de Butch.
К приезду Бутча надо закончить.
Butch, où es-tu?
Кто? - Бутч?
Écoutez, femme fatale... n'empêchez pas Butch de faire son travail.
Ты, дешёвая обезьяна, не мешай Бутчу исполнять долг! Что?
- Butch est un expert!
- Я не воспитывал бандитов в этой компании.
Hé, c'est le café de Butch!
- Эй, а вот заведение Бутча. - Бутча?
Et si on allait chez Butch?
А что если нам всем сейчас вернуться в бар Бутча?
Et ne compte pas sur moi pour aller boire un verre chez Butch.
И мы так же не поедем выпивать к Бутчу.
Alors comme ça, tu as suivi mon conseil et tu es venu chez Butch?
Так что, приняли мой совет? - Ага. - Ну же, давайте выпьем.
Avant mon départ, Butch ne voulait pas que je boive.
До того как я ушёл на флот, Бутч никогда не наливал мне спиртного.
- Enchanté. Je te présente mon oncle Butch.
- Эл, это мой дядя Бутч.
Butch me raccompagne.
- О, нет, нет. - Но ты не можешь.
Il faudrait qu'on aille chez Butch, un soir.
- Ага. Нам надо как-нибудь собраться у Бутча снова.
Il y a eu un problème chez Butch?
Что случилось у Бутча?
LA HORDE DES PLANQUES, CONDUITE PAR BUTCH CASSIDY ET LE KID DE SUNDANCE,
ЧЛЕНЫ БАНДЫ ВО ГЛАВЕ С БУЧЕМ КЭССИДИ И САНДЭНСОМ КИДОМ
Salut, Butch.
Здорово, Буч.
L'express, Butch.
Флайер, Буч.
- "La Horde de Butch Cassidy..."
- "Банда Буча Кэссиди Дырка в стене..."
Comme tu voudras, Butch.
Как скажешь, Буч.
J'étais de ton côté, Butch.
Буч, я стоял за тебя горой.
Je parie que c'est Butch.
Готов поспорить, это сам Буч.
Butch, Fanny te veut à sa fête.
Буч, Фэнни сказала, чтобы вы шли немедленно.
Butch?
Буч?
- Butch?
- Буч?
Butch, tu croyais réellement que j'allais tomber dans un tel panneau?
Буч, неужели ты думаешь, что я поведусь на такую простую уловку?
- Butch!
- Эй, Буч.
Butch, tu es vraiment quelqu'un, tu sais?
Буч, ты - это нечто, ты знаешь об этом?
Butch!
Буч!
Ecoute Butch. ll veut te dire quelque chose.
Послушай Буча. Он хочет тебе что-то сказать.
Butch et moi avons discuté.
Мы тут переговорили с Бучем.
- Butch parle espagnol.
- Буч умеет по-испански.
Butch, tu réfléchis encore?
Буч, ты все еще думаешь?
C'est très bien, Butch.
Молодец, Буч.
Son nom était comme celui de... Butch Cassidy...
Его имя похоже на имена
Butch!
Бутч!
Butchy-butch, avec le style du tigre.
"Butchy-butch", с тигриной заливкой.
Vous savez, la fin de Butch Cassidy?
Помнишь, как погиб Бутч Кэссиди?
On recherche Butch Haynes... évadé la nuit dernière de la prison de Huntsville.
Охота за зеком Хейносом продолжается Что сбежал из мест заключения в Хентсвиле.
Eh, Butch, dis-nous juste où tu vas... on se crèvera pas à te poursuivre.
Мясник, почему бы тебе не сказать нам куда ты направляешься И облегчить нам жизнь. Слушай, ты это не понял.
Un gentil jeu de société, chérie... mais pour l'instant, Butch Haynes n'a aucune idée d'où il va.
Эта веселая маленькая игра Но прямо сейчас, Хейнес и понятия не имеет, куда он направляется.
Plus vite, Butch!
Быстрее, Мясник!
Tu n'es pas méchant, Butch?
Ты хороший, а, Мясник?
Vois-tu, Butch... la force, l'aptitude, pour le moment, tu les as.
Дело в том, Бутч,.. ... что у тебя сейчас ещё есть сила,..
Butch, arrête la télé.
-... оторвись от телевизора.
CHEZ BUTCH
У БУТЧА
À ta santé, Butch.
Ну, за тебя, Бутч.
Et Butch Stockton?
В тюрьме оказываются любители.
Bien. Je suis Robert Haynes. On m'appelle Butch.
Ладно Так что Я Роберт Хейнес.
Butch
... Бутч.