English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Butchie

Butchie Çeviri Rusça

25 parallel translation
On a la baraka, Butchie!
Я и ты должны жить по правде, мясистый чувак.
C'est fini, Butchie.
Хватит компромиссов, Бучи.
- Et cent dollars pour Butchie!
- Похоже, крысе конец.
Alors sa came, c'est Butchie?
Значит, дерьмо поступает от Бучи?
- Butchie, l'Aveugle.
- Лживый Бучи.
Et tu sais, cette faveur, Butchie, elle est pas pour moi.
Но, как я и сказал, я не прошу за себя.
A plus tard, Butchie.
Увидимся, Бучи.
Il y avait un truc qui clochait, Butchie.
Говорю тебе, Бутчи, я почуял, что-то тут не так.
- Butchie, parle à cet inculte.
- Буч, объясни этому придурку.
"C'est cher, une conscience." - Butchie
ОТЛОЖЕННЫЕ ДЕЛА "Чистая совесть обходится недешево." ( Бутчи )
Ton homme a organisé une rencontre au bar de Butchie.
Затем твой друг назначил встречу в баре у Бутчи.
- Allez, Butchie, je dois le faire.
Брось, Бутч, я обязан это сделать.
Butchie. J'ai été arrêté.
Йо, Бутчи, меня повязали.
Butchie nous envoie.
Нас Бутчи прислал.
- Joe sait, pour Butchie?
- Джо насчёт Бутчи в курсе?
On dirait que je devrais connaître Butchie, mais je ne le replace pas.
Вроде как имя на слуху, а кто такой - не припомню.
"Butchie. Malheur à ceux qui appellent le mal le bien et le bien le mal."
Горе тем, кто не отличает добра от зла. "
Les chiens de Marlo n'y sont pas allés de main morte avec Butchie.
И ещё, псы Марло заставили Бучи помучиться.
Réfléchis bien. Pourquoi Joe dénoncerait Butchie?
Чувак, ты подумай, нафига Джо сдавать Бучи?
Si Joe avait trahi Butchie, je te le dirais.
Если б Джо сдал Бучи, я бы тебе сказал.
Butchie, tu veux devenir un criminel?
Бутчи, ты хочешь стать преступником?
Mon Butchie jouait Bill Clinton.
Мой Бучи сыграл Билла Клинтона.
Butchie, non!
Буччи, нет!
Butchie.
- Погоди-ка, Бутчи. Что... Ты...
Butchie Peraino.
- Бутчи Перейно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]