Translate.vc / Fransızca → Rusça / Bô
Bô Çeviri Rusça
1,910 parallel translation
Qui est Bo?
Кто такая Бо?
Est ce que je dois rencontrer cette Bo?
Как мне с ней познакомиться?
- Tu me fais mal, Bo-Bo!
Трик! - Ты делаешь мне больно, Бо-Бо!
- Je suis ton amie, Bo-Bo!
- Я твоя подруга, Бо-Бо!
Bo tue à nouveau.
- Бо снова убивает.
- S'il te plaît, Bo-Bo.
- Бo-Бo, пожалуйста...
- Il faut sa copine pour arrêter Bo?
Подружка должна подписать арест Бо?
- Bo n'est pas une meurtrière.
Бо - не убийца.
En attendant, on garde Bo en sécurité.
- До того момента мы будем держать Бо в безопасности!
Pauvre Bo-Bo.
- Бедная Бо-Бо.
J'ai fait du shopping avec Bo.
- Мы с Бо немножко прошлись по магазинам.
Bo aime quel genre de glace?
какое мороженное любит Бо?
- Pas d'après Bo-Bo.
Бо-Бо так не думает.
D'accord? Je serai une super amie pour Bo.
Я буду Бо очень хорошей подругой.
Réveille-le, qu'il identifie Bo.
Разбуди его, чтобы он смог опознать Бо.
Pourquoi Bo a été libérée?
Почему Бо не в цепях?
Bo a besoin d'aide...
Бо нужна помощь...
Les résultats de Bo sont bizarres.
- Результаты теста Бо непонятны.
À moins que la Morrigan ait trouvé un autre moyen d'attaquer Bo.
Если только Морриган не нашла еще один способ напасть на Бо
Je voulais justement aller voir Bo.
Хорошо. В любом случае я хочу проверить Бо.
Lola, voici mon amie, Bo.
- Лола, это моя подруга, Бо.
Bo, la Succube non alignée?
- В смысле, нейтральный суккуб Бо?
- Qu'est-ce qu'il y a? Où est Bo?
Что случилось?
Où est Bo?
Где Бо?
Je dois trouver Bo.
- Я должен найти Бо.. - Нет.
Je dois trouver Bo.
- Нет, я, я, я должен найти Бо...
J'ai dit à Trick que t'emmènerais pas Bo à la Morrigan.
Я сказал Трику, что ты не потащишь Бо к Морриган.
J'aide Bo à trouver la vraie Kenzi.
- Я помогаю Бо найти настоящую Кензи.
Bo avait raison...
Бо была права...
Bo ne mentait pas.
Бо говорила правду.
Bo savait.
- Бо была права.
- Et Bo aussi.
- И Бо тоже.
On doit préparer le retour de Bo.
Мы должны подготовиться к возвращению Бо.
Je m'appelle Bo.
Меня зовут Бо.
Et a propos de ce type Bo?
И что насчет этого парня Бо?
Quand on a mis en place le site web, nous avons trouvé beaucoup de personne comme Bo, utiles mais de manière limitée.
Когда мы создали веб сайт, мы нашли много таких людей, как Бо. полезных, но на определенном этапе.
Ils pensent que je suis Paul, que j'aime les motos, et que je suis fan de Tae Bo. - C'est tout?
Они думают, я Пол, что я люблю мотоциклы, и люблю Тай Бо.
Il a parlé avec Bo et Arlo, et ils ont conclu un pacte.
Связался с Бо и Арло, и они заключили сделку.
Je travaille sur des nouvelles injections pour restreindre la faim de Bo.
Я работаю над некоторыми новыми инъекциями, чтобы обуздать голод Бо.
Une fois que Bo aura atteint... [Entrechoc]... la plénitude, je prendrai quelques échantillons de sang en plus et je les comparerai à ceux d'avant. Que je puisse améliorer son traitement.
Ну, раз Бо почти достигла... завершения... я соберу несколько образцов крови и сравню их с базовыми образцами.
Je dois le dire à Bo...
Я должна сказать Бо...
- Kenzi : Oh, Bo-Bo!
- Бо-бо!
Ils ont besoin de notre aide, Bo.
Им нужна наша помощь, Бо.
J'ai juste pensé que c'était quelque chose qu'on pouvait faire ensemble, Bo et Kenzi a la rescousse, tu sais?
Прекрасно. Я просто подумала, что это то, что мы должны сделать вместе, Бо и Кензи спешат на помощь, понимаешь?
Bo, J'ai laissé... une tasse... près de l'évier.
И, Бо, я оставила.. чашку.. на раковине.
- Bo! Arrête ça!
Прекратите!
Bo : Hé... Doucement...
Эй, полегче!
J'aimerais souhaiter la bienvenue à tout le monde à la première séance "deux pour le prix d'une" de Bo.
Теперь... я хотела бы поприветствовать всех в первом в жизни Бо, два по цене одного, особенный выпуск.
Bo.
Бо.
- Les pistes... par la maison de Bo.
- В канаве... около дома Бо.
- Bo, tu ne peux pas être là maintenant
- Бо, ты не можешь быть здесь прямо сейчас...