English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Calleigh

Calleigh Çeviri Rusça

79 parallel translation
Mais Calleigh et Éric n'ont pas trouvé de couteaux en céramique dans la maison.
Скажи, если что-нибудь изменится. Если с животом будет нехорошо, что угодно.
Calleigh, qu'y a-t-il?
Келли, что с тобой случилось?
- Hey, Calleigh.
Эй, Келли.
Calleigh, où en es-tu avec les vidéos de surveillance?
- Я займусь этим. Келли, что с записями камер наблюдения?
Calleigh, la surveillance est disponible.
Келли, данные наблюдения получены.
Allô, c'est Calleigh.
Привет, это Келли.
J'étais là, Calleigh.
Я тут был, Келли.
Calleigh, trouve qui Jack Williams a fait sortir hier de prison à Julio's Bail Bonds.
Келли, узнай, за кого Джек Вилльямс внес залог прошлым вечером в "Залоговой конторе Хулио".
J'attrape Calleigh, et je cours là-bas.
Я беру Келли и еду туда.
- Calleigh.
— Привет, Келли.
La carte bleue vient d'être acceptée au Newhall Beach, Calleigh.
Воспользовались её картой. Это на пляже Ньюхолл, Келли.
Ici Calleigh Duquesne.
Меня зовут Келли Дюкейн.
Bonjour, je m'appelle Calleigh Duquesne.
Здравствуйте, я Келли Дюкейн.
Hey, Calleigh.
Эй, Келли.
Vous avez dit à Calleigh qu'il était mort d'asphyxie causée par le phosphate et le gaz.
Ты сказал Келли, что он умер от химической асфиксии, вызванной фосфатом и газом.
Oui, Calleigh, Le foulard en notre possession...
Да, Келли, мы обрабатывали платок...
Où est le suspect, Calleigh?
Где подозреваемый, Келли?
Calleigh, rejoins-moi chez Elle Sheffield.
Келли, встретимся у Эллен Шеффилд.
Calleigh?
Келли?
Calleigh, vous avez une minute?
Келли, можно тебя на минутку? Конечно, Рик.
Calleigh, je suis désolé.
Слушай, Келли, прости. Я...
Phoebe, je suis Calleigh.
Фиби, я Келли.
Calleigh veut qu'on vérifie la présence de sang.
Келли просила обработать его люминолом на наличие крови.
Eh bien, Calleigh, on a une querelle familiale au cœur de cette affaire, alors on est blindé de motifs.
Ну, Келли, дело замешано на семейной вражде, так что у нас полно мотивов.
Calleigh et Jesse sont au 19e.
Келли и Джесси на 19м этаже.
Calleigh, écoute...
Келли, слушай...
Calleigh, regarde l'écriture.
Келли, посмотри на почерк.
Calleigh, regarde ça.
Келли, взгляни вот на это.
Calleigh, attends.
Келли, погоди.
On doit coincer ce type, Calleigh.
Мы должны прижать этого парня, Келли.
Calleigh, Ryan...
Келли, Райан...
Jesse et Calleigh y sont déjà.
Джесси и Келли уже выехали.
On l'a rencontrée avec Calleigh au bar du Ciel Bleu.
Мы с Келли видели ее сегодня в баре отеля "Голубое небо".
Calleigh.
Келли.
Calleigh, écoute, de grâce.
Келли, прошу, пожалуйста.
J'ai eu une conversation avec Calleigh.
Я отвлекся на разговор с Келли.
- Calleigh, allez.
Кейли, дорогая!
Calleigh, respire.
Кейли, дыши!
Je suis dans l'équipe de Walter. Calleigh et moi avons parié, et je veux gagner.
Я в команде Уолтера, потому что если честно, мы с Келли сделали ставки на это и я хочу выиграть игру.
Calleigh a retrouvé le plan de table de la nuit dernière, mais sans grandes attentes.
Итак, Келли достала схему расстановки гостей с прошлой ночи, но не всех, кто должен был там присутствовать.
Calleigh, tu me reçois?
Келли, ты принимаешь?
Walter, c'est Calleigh.
Уолтер, это Келли.
Oui, je l'envoie à Calleigh.
Хорошо, я отвезу его прямо к Келли
Et j'apporte cette balle à Calleigh pour qu'elle jette un oeil.
Я возьму эти пули для Келли и попрошу её на них взглянуть
Je suis Calleigh Duquesne.
Арестуй его.
- Merci, Mlle Calleigh.
Спасибо, мисс Келли.
Je vais aller voir ce que fait Calleigh.
Пойду посмотрю, что делает Келли.
Hé, c'est Calleigh.
Эй, это Келли.
Tu fais quoi, Calleigh?
Что ты делаешь, Келли?
Calleigh?
Келли? !
Calleigh, du Texas.
- Да. Ладно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]