English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Cara

Cara Çeviri Rusça

282 parallel translation
Vous vous trompez, cara mia.
Но, кара миа, ты делаешь большую ошибку.
Venez, cara mia.
Пойдем, cara mia.
Mais ce n'est pas la robe ni Beddini. C'est vous.
Но, cara mia, дело не в платьях и не в Бедини, а в тебе - той, кто их носит.
Qu'y a t-il, mia cara?
Что такое, дорогая моя?
Entre, mia cara.
Пошли в дом, дорогая.
Observe, mia Cara.
Посмотри.
Alors, "Cara cicatriz".
Ну ладно, "шрамолицый".
Cara! Que je te regarde!
Милая, дай я на тебя полюбуюсь.
Cara mia.
Любимая!
Cara mia?
Любимая?
Cara mia.
Дорогая!
Cara mia!
Любимая!
Cara mia, est-ce vrai?
Дорогая, это правда?
Cara mia? Une merveilleuse nouvelle.
Cara mia.
Cara mia.
Cara mia.
Toute notre vie cara mia. Quoi?
Всю нашу жизнь, cara mia.
Cara mia.
Cara mia Mon cher
Adios cara mia.
Adios, cara mia.
- Tu as vécu aux Cara ¨ ïbes? - Un peu.
- Ты долго жил на Ямайке?
Hardy, peux-tu dormir avec Cara Mae?
Харди, будешь спать с Карой Мэй.
P-Pretto con shayma..... felito cara on..... preeto feesh kine.
П-претто кон шайма..... фелито кара он..... прито фиш кайн.
Cara mia... apporte-moi une de ces prunes.
- Ёй, кара миа! " ахвати на обратном пути сливы с подноса.
C'est sa fête, elle dormait chez Cara Bishop.
Она не здесь. У нее выпускной и она собиралась переночевать у Карла Бишопа.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
Mais je t'en prie, - prends Cara aussi.
Конечно, у меня есть такая.
C'est génial, Cara.
Это великолепно, Кэра.
Cara, papa va révéler "le plan".
Кэра, у папы есть план.
En fait, je suis là pour Cara.
Вообще-то, я пришел к Кэре.
- Cara! Allons-y.
Кэра, ты идешь?
Maintenant, celles de Cara. - Oh, non.
Это Кэры.
- Cara, viens.
Кэра, идем!
Je la vois dans ta bonté, Jane. Et, Cara, dans ta passion. Et, Lilly, tu as ses yeux.
В твоей доброте, Джейн, и в страстной натуре Кэры, у Лили ее глаза и улыбка.
Comment ça va, Cara?
И я очень рад. Как ты, Кара?
- Salut Cara. Comment ça va?
Привет, Кара.
Ari, Cara ;
Ари, Кара ;
Cara, Ari.
Кара, Ари.
Il vit avec Cara dans un des palazzos.
Он живет во дворце с Карой.
- Qui est Cara?
- Кто эта Кара?
Cara trouve que je m'empâte.
Кара думает, я слишком поправился.
Alors, Cara... pense que vous devriez jouer un rôle plus important dans l'organisation.
Кара считает, что вы бы могли играть более крупную роль в нашей организации.
- Vous êtes le Dr Cara Roberts?
Вы - доктор Кара Робертс?
Cara?
ара?
Cara.
Я Кэра.
Viens cara mia.
Входи, cara mia.
Tu connais Cara?
Рич, помнишь Кару?
Cara, elle a la chatte aussi douce que de la soie.
Одна из них слева...
Jane ou Cara?
Джейн или Кэра?
- Jane ou Cara?
Джейн или Кэра?
D'accord, Cara. Ensuite?
Хорошо, Кэра, следующий?
- Voilà Cara.
- Добро пожаловать в Венецию.
Avec Cara.
- Я был с Карой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]