English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Carrot

Carrot Çeviri Rusça

38 parallel translation
Oui, c'est moi, Carrot Top.
Да, это я, Рыжий.
J'adore Carrot Top et Reynardo.
Я люблю Рыжего и Ринардо.
Carrot Top est mon petit ami.
Мой приятель это Рыжий.
Je m'émoie et pleurniche avec Reynardo et Carrot Top.
Распустила сопли с Ринардо и Рыжим.
A l'arsenal, va falloir qu'on se tienne à carrot.
Теперь нам, кто из Арсенала, нужно быть осторожными.
Alors je surcompense et je commence à balancer des blagues comme si j'étais Carrot Ttop, et je commence à faire des choses drôles avec les mots.
И тогда я с избытком это компенсирую и начинаю отпускать шуточки, как будто я морковная ботва ( "carrot top" - псевдоним амер.комика ) и я начинаю делать всякие дурацкие фокусы с реквизитом.
Ramène-moi un autographe de Carrot Top.
Привезешь мне автограф Кэррот Топа?
Pourquoi les Blancs aiment Carrot Top?
Почему белым людям нравится Кэррот Топ? ( рыжий американский комик )
C'est Carrot Top.
Это Кэрот Топ
Carrot Top et une prostituée morte.
Кэррот Топ и мертвая проститутка
"Carrot Top s Wild Ride."
"Дикая поездка Кэрота Топа".
Est-ce que tu penses que tu dois demander pour de sièges en zebres, ou Carrot Top est juste chanceux?
Как считаешь, сидения обитые кожей зебры нужно специально заказывать или Керроту Топу просто повезло?
Regardez, on a Carrot Top...
Смотрите, это Керрот Топ...
On a kidnappé Carrot Top!
Мы похитили Кэррота Топа!
HUNTER : On a payé Amber pour appater Carrot Top, alors on s'est dit, pour quelques billets elle ferait la morte.
Мы заплатили Эмбер чтобы она соблазнила Керрота Топа, и мы решили, что за несколько долларов, они согласится притвориться мертвой
On reçoit des imitateurs d'Elvis ce week-end, donc il n'y aura que Carrot Top.
Ну, мы устраиваем на этой неделе съезд двойников Элвиса, так что у нас выступает только Кэррот Топ.
On ne va pas voir Carrot Top ce soir, hein?
Мы не будем сегодня смотреть Шоу Рыжего, да?
Vieillissons avec dignité comme Cher ou Carrot Top.
Давай стареть элегантно, как Шер или Кэррот Топ.
Quoi? Le mec de Carrot est mort?
Что? "Морковный дядька" умер?
Locked inside the galley of a pirate ship between a carrot and a pirate and a ear of corn.
♪ Locked inside the galley of a pirate ship ♪ ♪ Between a carrot and a pirate ♪ ♪ And a ear of corn ♪
Attendez une seconde- - si votre frère était Carrot Bill, qui c'est là?
Погодите-ка... Если ваш брат был Морковью, то кто это?
C'est le compte Twitter de Carrot Bill.
Это твиттер Моркови.
C'est celui de Carrot.
Моркови.
Carrot Bill bloquait ses messages directs.
Морковь заблокировал личные сообщения от нее.
Carrot Bill mort?
Морковь мертв?
Vous réalisez que Carrot Bill est un personnage fictif?
Хорошо. Вы понимаете, что Морковь – вымышленный персонаж?
J'étais en surpoids, mangeant des cochonneries, j'avais de l'hypertension, et des apnées du sommeil... mais grâce à Carrot Bill, je me suis sortie de ça, pour devenir ce que vous voyez là.
Я была толстой, ела всякую хрень, у меня было высокое давление, и-и я задыхалась во сне... но, благодаря Моркови, я стала такой, как сейчас.
Apparemment, il voulait redevenir Carrot Bill.
Apparently, he wanted to be Carrot Bill again.
Le nouveau Carrot Bill est Tommy Munson.
The new Carrot Bill is Tommy Munson.
Alors quand j'ai revêtu le costume de carotte, ça a marché pour moi aussi.
Then, when I got into the carrot suit, it worked for me, too.
J'essaie juste d'établir les faits, M. Carrot, et ça ne semble pas bon pour vous.
I'm just trying to get the facts here, Mr. Carrot, and it's not looking too good for you.
Il nous faut la carotte!
We need the carrot!
J'ai déjà entendu parler de personnes détestant les légumes avant ça, mais celui là méprisait la carotte.
I've heard of people hating their vegetables before, but this was one despised carrot.
Alors Carrot Bill a une relation avec la femme de son frère.
So, Carrot Bill is having an affair with his brother's wife.
J'appelle la police parce que Crazy Carrot Boy a pris mon bébé.
Нет, я звоню в полицию потому что твой ебанутый рыжий взял моего ребёнка.
Carrot Top,
... "Кэррот Топ",..
Carrot Top,
Каррот Топ
Carrot Top?
Кэррот Топ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]