Translate.vc / Fransızca → Rusça / Centro
Centro Çeviri Rusça
21 parallel translation
Hé, monsieur? Vous vivez à El Centro?
Мистер, живёте в центре?
Ce journal italien affirme que vous étiez au conseil de Centro Mondo Commerciale, une création de la CIA pour le transfert de fonds en Italie à des fins d'espionnage.
Господин Шоу, в статье из Итальянской газеты сказано, Что вы были членом совета Сентро Мондо Комерсиале Италии. Эта компания - дело рук ЦРУ, она Использовалась для перевода в Италию
Tout ce qu'il y a sur la myélinolyse centro-pontine.
Все по демиелизации варолиева моста.
Arriba, abajo, al centro, al dentro.
Вверх, вниз, вперёд, назад.
El Centro.
Эль Сентро.
Il est peu probable qu'il le fasse là-bas, mais je vais vous envoyer une équipe SWAT de El Centro, au cas où.
Это маловероятно,.. ... но я вышлю спезназ из Эль Центро на всякий случай.
Allesandro, le garçon à Florence est un étudiant en art motivé, au Centro Di Restauro, mais Maxim... est le gaspilleur de fonds typique.
Алессандро, парень из Флоренции, производит впечатление целеустремленного студента, изучающего искусство в Центре Реставрации, но Максим... типичный прожигатель трастового фонда.
Oui, le Centro di...
Да, Центр...
Centro di Restauro.
Центр Реставрации.
C'est un hôtel - - le El Centro West Plaza
В Эль Центро есть гостиница, Уэст Плаза.
A combien ( distance ) est El Centro?
Как далеко до Эль Центро?
Mme Summerskill, envoyez votre équipe vers El Centro
Мисс Самерскилл, вы со своей командой едите в Эль Центро.
Mlle Summerskill, emmenez votre équipe à El Centro.
Мисс Саммерскилл, направляйтесь с вашей командой в Эль Центро.
Tué il y a une heure dans El Centro.
Он убит час назад в Эль Центро.
Tu sais qu'il a franchi la frontière par El Centro.
Ты знаешь, что он пересек границу у Эль Центро.
Ramirez est un citoyen américain, né au Mexique qui vit ici, à El Centro.
Рамирес - мексиканец с гражданством США, живет здесь в Эль Центро.
El Centro
Эль Центро.
Dans et autour de El Centro pour la plupart.
В основном в Эль Сентро и за его пределами.
Un hôtel... dans El Centro.
Какой-то отель... в центре Эль Сентро.
On dirait que toutes les routes mènent à El Centro.
Что-то все дороги ведут в Эль Сентро.
Al centro!
К центру!