Translate.vc / Fransızca → Rusça / Chinese
Chinese Çeviri Rusça
21 parallel translation
Mais mes challengers pour cette première table... étaient chinois, japonais, et juifs.
W.A.S.P.s, if you will. Но моё соревнование за то первое место было среди китайцев, японцев и евреев. But my competition for that first seat were Chinese, Japanese and Jews.
C'est à minuit qu'ils diffusent "Speed" au Mann's Chinese Theater. Ils ont le meilleur pop-corn.
О, чувак, там в эту ночь показывают "Скорость" в Мужском Китайском Театре.
J'ai emmené Wilber à Universal City, je l'ai laissé à la nurse à l'hôtel, on est allés au Mann Chinese Theatre, les trucs de touristes.
Да, я сводил Вилбера на "Universal City", оставил его с няней в отеле "Peninsula", сделал все эти настоящие мужские штучки и всякое разное дерьмо.
Ceuxron, Groupe Chinois des industries, Prohurst et JTRP
Ceuxron, Chinese Industries Group, Prohurst and JTRP.
L'offre de chinese Industries Group... est de 980 millions de livres.
Заявка от Chinese Industries Group... £ 980,000,000.
♪ in this most Chinese of wonderlands ♪ ♪ your dreams will truly be complete ♪ ♪ when the stars that you re wishing on are ♪
В этой самой Китайской из стран чудес твои мечты действительно сбудутся когда звезды, на которые ты загадал желание y твоих ног
Chinese wall. ( terme juridique pour isoler les personnes décisionnaires )
Принцип китайской стены.
Suicide par dealers chinois?
Suicide by Chinese street thugs.
Est ce que c'est écrit Punjab Chinese?
Китайский Пенджаб?
Oui, il est écrit Punjab chinese.
Да, Китайский Пенджаб.
♪ I saw a werewolf with a Chinese menu in his hand ♪
* Я видел оборотня с китайским меню в руке. *
Le Kodak Theater n'existait pas encore - ni ce foutu Grauman's Chinese... - Vous l'aviez déjà vu?
Театр "Кодак" ещё не отстроили или это был ебучий "Китайский"...
Il est écrit ici que vous appartenez au groupe de travail US / Chine sur le crime organisé basé à San fancisco.
It says here that you are a part of a U.S. / Chinese organized-crime task force based in San Francisco.
Attends, ce groupe de travail US / Chine... elle n'en fait pas simplement partie.
Wait a minute, that U.S. / Chinese task force... she's not just on it.
Maintenant, la série s'appelle "American Chinese Dad!"
Э, ТВ-шоу теперь зваться "Американский Китайский Папаша"
445112 dollars avec Great Mandarin Chinese, et vous allez adorer :
$ 445112 - через китайский ресторан "Мандарин" и - только послушайте!
Je suis au restaurant Jade Wolf Chinese sur le quai à Greene St.
Я в китайском ресторане "Нефритовый волк" на Грин Стрит.
Et d'aller chez Mission Chinese.
Как насчёт китайской еды?
Vous ne savez pas ça?
" If you had, you'd know we weren't pawns of the Chinese or the Russians.
Nous nous battions pour notre indépendance.
" Don't you understand that we've been fighting the Chinese for 1000 years?
Une équipe d'intervention va être assemblée sous la tutelle du ministère des Affaires Étrangères.
Правительство сформировало группу парламентёров... { для переговоров с террористами } Comment : 0,0 : 04 : 28.72,0 : 04 : 33.40, Default, 0000,0000,0000, The EU will assist and provide as much support as possible to the Chinese government.