English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Chino

Chino Çeviri Rusça

88 parallel translation
Chino, un mac cinglé, me frappe sur la tête.
И вдруг этот мерзавец Чино ударил меня по голове кастетом
Chino a des putes. Votre père vous expliquera.
Чино был еще и сутенером Папа объяснит вам, что это такое
Derek Vinyard a été relâché de la prison de Chino... Tôt ce matin après avoir purgé sa peine de 3 ans et quelques.
Дерек Виньярд был выпущен сегодня... рано утром после трех лет заключения.
Si j'ai pu survivre à Chino, ça ne sera que plus facile.
После тюрьмы это все пустяки, понимаешь?
T'as galéré à Chino?
- Ты сидел в Чино, да?
Je croyais que tu retournais à Chino?
Я думал ты вернулся в Чино?
Je serais plutôt jaloux si Chino n'était pas gay.
Я бы заревновал не будь он педиком.
Es-tu le jeune de Chino qui vole des voitures et qui brûle les maisons des gens?
который угоняет машины и поджигает дома?
Comme qui, ce garçon qui vient de Chino?
Кто? Парень из Чино?
Kazuyoshi Seki Masamichi Fujiwara, Takehiko Chino
Кадзуёси Секи, Масамити Фудзивара, Такехико Тино
Chino... garde pas ça trop longtemps.
У тебя же нет так много времени, ты же должен сбыть это мясо.
C'est très gentil de m'accompagner à Chino, mais ce n'est pas à vous de vous préoccuper de ça.
- Конечно Слушай.. спасибо что хочешь подвести меня.. ... но это не должно быть твоей заботой
Tu te souviens de ton dernier passage à Chino?
Помнишь наш прошлый визит в Чино?
On était occupés à conduire des voitures volées autour de Chino.
Жаль мы были очень заняты, перегоняя машины в Чино.
Il ne doit pas avoir envie de parler puisqu'il a filé à Chino.
Не думаю, что ему есть чего бояться, особенно после Чино.
J'étais le champion de Chino pour boire.
Да, я был Весь-Чино в выпивке.
Assure-toi que Kid Chino ne bloque pas Cosmo Girl.
Убедись, что Дитя Чино не закрывает Космо Девочку
Le Démon Joueur de Water-Polo lance sa boule de plasma sur Kid Chino et l'ironiste, en criant : "Bienvenue à Atomic County, salope."
И затем Демон Ватерполист бросил свой плазмашар в Дитя из Чино и Человека-Ирония прокричав, "Добро пожаловать в Атомный Округ, сучки".
Dans le panneau suivant, Kid Chino l'attrape. ll l'attrape...
Так, а в следующем эпизоде, Дитя Чино поймал его. Поймал его...
Un certain Little Chino.
Какой-то парень по имени Чино.
Que tu trouves Little Chino et que tu l'abattes comme un chien.
Она хочет, чтобы нашел его и убил, как собаку.
Tuer Little Chino me permettrait d'en faire autant. mais seulement s'il satisfait le code de Harry.
А вот убийство Малыша Чино может помочь, и ей, и мне, лишь бы он соответствовал кодексу Гарри.
Je tapais mon rapport. Je me demandais ce qu'on avait sur Little Chino.
Я работаю над отчетом по крови, сегодняшнее дело, может, скажешь, что нашла по подозреваемому?
Avance, Chino, c'est par là.
Топай, Чино! Сюда иди.
Little Chino a frappé à ma porte.
Малыш ЧИно пришел к нам.
Êtes-vous prête à témoigner que Chino est passé prendre votre fils ce soir-là?
Ты дашь показания, что Малыш Чино встречался с твоим сыном в ночь его смерти?
Little Chino ne goûtera jamais au tranchant de mes sentences.
Малыш Чино никогда не попадет в _ мой _ зал суда.
On a un avis de recherche sur Little Chino.
Опять.
Je détesterais voir les flics arrêter Little Chino. Il est à moi.
Не хватало только, чтобы они арестовали малыша Чино.
Si j'avais tué Chino, hier soir, la mère de cette petite fille serait en vie.
Если бы прошлой ночью я убил Чино, мать этой девочки была бы жива.
Pas vraiment idéal, niveau effet de surprise, et il me faut un autre endroit pour disposer du corps de Little Chino.
Конечно, об эффекте неожиданности придется забыть, к тому же, надо искать новый способ избавиться от тела Малыша Чино.
Ce soir, je viens te chercher, Little Chino. Ça cafouillera pas, cette fois.
Сегодня я приду за тобой, Малыш Чино.
Un jour ou l'autre, Little Chino allait forcément essayer d'atteindre Joey Nuñez parce qu'il l'a balancé.
Пара пустых Рано или поздно малыш Чино пошел бы убивать Джуои Нунеза.
À plus de 6 km / h, le Gulf Stream est un des courants les plus puissants du monde. Demain à cette heure-ci, Little Chino sera au nord de Palm Beach.
Гольфстрим, который движется со скоростью 6 километров в час, одно из самых сильных подводных течений.
Je l'ai choisi pendant ma retraite à Chino.
Набил, когда отбывал срок в Чино.
Je suppose que tu t'es rapproché d'Alvarez à Chino.
Вы с Альварезом, должно быть, поладили в Чино.
Je voulais aller à Chino pour m'expliquer.
Я хотел подъехать к тебе в Чино, чтоб объяснить, что произошло.
Darby est parti de Chino il y a 2 semaines.
Дарби из Чино вышел две недели назад.
Je me suis assuré qu'on ait épaulé Opie quand il était à Chino, et tu le sais.
Я сделал так, что братство поддерживало Опи каждую минуту его пребывания в Чино, и ты это знаешь.
On dirait que Darby a de nouveaux amis à Chino.
Похоже, что Дарби обзавелся новыми друзьями в Чино.
Alpa Chino hotline, baby!
О, черт! На связи Чино Альпа Чино. В чем дело?
Avec lui, le hip-hoppeur promoteur de "Boule-en-Sueur", Alpa Chino.
- Также в команде торговец трахатоников... - Привет.
Les jeans "Alpa Chino" se sont vendus à plus de 5 millions, au Gap.
Ты в точку. Штаны от Альпа Чино весной 5 миллионов пар продали.
Alpa Chino?
Есть та самая любимая? Кто?
Je dois trouver Chino avant qu'il ne me trouve.
Надо найти Чино, пока он не нашел меня.
Little Chino.
Твою мать!
Little Chino! Merde!
Малыш Чино... черт!
Ainsi font, font, font, 3 petits tours... Chino s'en va.
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана.
Que faire de Chino quand ce sera fini?
В том-то и проблема.
On a eu Little Chino?
А вот и еще один.
Au bout du compte, Chino, tu n'es pas plus grand qu'un autre.
Между прочим, Чино, теперь ты такой же ничтожный и маленький, как и все остальные

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]