English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Cholo

Cholo Çeviri Rusça

35 parallel translation
On dirait qu'on ne fait que creuser des tombes ici. Pas vrai, Cholo?
Иногда кажется, что копание могил это всё, что мы делаем здесь, так ведь, Чоло?
July, préparez avec Cholo le chariot du capitaine Call.
Джулай, вы с Чоло идите и подгоните повозку капитана Колла.
Je m'appelle Clara Allen. Voici mes filles, Sally et Betsey, et voici Cholo.
Я Клара Аллен, мои дочери Салли и Бетси, а это Чоло.
Eh bien, Cholo fait son travail ainsi que celui de Bob.
Ну... Чоло делал всю свою работу и работу Боба тоже.
Et Cholo?
Где Чоло?
Cholo, il faut qu'on se parle.
Чоло, я с тобой разговариваю.
Cholo, on a un problème.
Чоло... Чоло, у нас проблема.
- Cholo, où es-tu?
- Чоло, где ты сейчас?
Cholo?
Чоло!
Je l'ai, Cholo.
Он у меня на мушке! Чоло, он у меня на мушке!
Cholo, espèce de vaurien, ça va?
Чоло, задница, как жизнь?
Cholo était avec toi.
А Чоло - ваш человек.
Que va-t-il leur arriver si Cholo bombarde Fiddler's Green?
Как думаешь, что с ними будет, если Чоло обстреляет Фиддлерз Грин?
- Cholo a fait de gros dégâts.
- Ну Чоло и делов натворил!
Cholo, écoute, Kaufman risque de ne pas payer.
Слушай, Чоло, а может, Кауфман не заплатит?
Je suis chargé d'arrêter Cholo.
Моя задача - остановить Чоло.
Si Cholo pilonne le Green, plus rien n'ira.
Если Чоло обстреляет Грин - все договоренности потеряют силу.
- Je sais où se dirige Cholo.
- Я знаю, куда едет Чоло. - Куда?
Hé! Cholo!
Эй, Чоло!
Cholo, attention.
Чоло, осторожно!
- On a eu Cholo.
- Чоло у нас.
Ce n'est pas Cholo, M. Kaufman.
Это не Чоло, мистер Кауфман.
Où vas-tu aller, Cholo?
Куда ты поедешь, Чоло?
Oh. Oh- - eh bien, en fait, J'étais Cholo N ° 3 dans un episode d'Oz une fois.
Знаешь, однажды я был индеец номер три в одном эпизоде страны Оз.
La vidéo de Deux Un Bravo.
Два Один Браво cholo видео.
On va tous chez El Cholo pour des enchiladas, mec.
Знаешь, Сэл, мы пойдем поедим энчиладу.
La cavalerie de Cholo est en chemin.
Мексиканская кавалерия уже в пути.
Tu es un tueur cholo vato!
Ты гангстер и убийца!
Je ne suis pas un mac.
( chulo - исп. ) Я не индеец. ( cholo
- Tableau? - Celui que ton Cholo Posse est venu prendre dans ma maison.
- Ну, что твой цепной латинос нагло спёр из моего дома.
Là où ce Cholo se cache.
Туда, где сныкался твой латинос.
Cholo fils de pute n'a pas réalisé, pas vrai?
Латинский сукин сын и не подозревал об этом, не так ли? Видишь?
Cholo.
Чоло. ( исп., мелкий бандит )
T'es Cholo Van Helsing maintenant?
Ты что теперь, латиноамериканский Ван Хельсинг?
Un cholo m'a donné un coup de pied à la tête.
Какой-то латинос пнул меня по голове.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]