English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Cigarettes

Cigarettes Çeviri Rusça

1,531 parallel translation
Cigarettes et café. Ça, c'est un mélange.
Сигареты и кофе - вот это сочетание.
On est vraiment la génération café et cigarettes.
Если подумать, то мы на самом деле поколение кофе и сигарет.
Café et cigarettes.
Так что, кофе и сигареты?
Du café et des cigarettes!
Купи себе кофе и сигарет.
Ce n'est pas un déjeuner sain, juste le café et les cigarettes.
Не очень-то здоровый обед, только кофе и сигареты.
Non, il est sorti... ... pour acheter des cigarettes
Нет, он вышел за сигаретами.
Oui, c'est la fille avec qui j'ai perdu mes cigarettes la nuit dernière au poker.
Да, этой бабе я проиграла мои сигареты в покер прошлой ночью.
Sauf si tu as des cochonneries quelque part comme... du porno ou des cigarettes.
Если только ты не припрятал гадость, вроде порножурналов и сигарет.
Alors il n'y a pas de magazine en dessous du canapé, ou bien un paquet de cigarettes caché derrière la chasse d'eau des toilettes, ou une vidéo dégoûtante dans le magnétoscope.
Значит, под диваном нет журнала за бачком в туалете нет пачки сигарет или грязного фильма в видеомагнитофоне?
J'avoue pour les cigarettes et les magazines.
Признаюсь насчет сигарет и журнала.
Au fait vous êtes plus que bienvenue pour vérifier sous les meubles parce que, croyez-moi, vous ne trouverez ni porno ni cigarettes là-dessous.
Вы даже можете заглянуть под мебель и поверьте, Вы не найдете там ни порно, ни сигарет.
C'est toi qu'as mes cigarettes, enfoiré.
Я знаю, у тебя есть мои ебанные сигареты, йо.
Aucun docteur ne m'a soigné les yeux ici, même pas pour 20 cigarettes Kools. Y a-t-il quoi que ce soit de vrai dans ce que tu as dit?
Только здесь не оказалось врача который сделал бы мне подсветку для глаз, даже за 20 ментоловых папирос.
Les cigarettes sur la table et a coté de la porte étaient de marques différentes
Сигареты на столе ( таблице ) и в пронумерованном дверью Были различных марок ( знаков )
Super un distributeur de cigarettes
Сверх продавец сигарет
Je crois que j'ai perdu mes cigarettes
Я полагаю, что я потерял ( проиграл ) мои сигареты
Elle a trouvé des cigarettes imprégnées d'acide
Она нашла сигареты пропитанные кислотой
Nicole et ses cigarettes elle ne sait meme pas lire "fumer tue" sur le paquet
Николь и ее сигареты она не умеет прочитать даже "курить, убей" на пакете
Cigares, cigarettes, Sen-Sen?
Сигареты, сигареты, шоколад?
- Des cigarettes?
- Сигарету?
Les cigarettes sont pour Mandi le tabac pour papa le chocolat pour maman.
Сигареты я посылаю для Манди, табак - для папы. Шоколад - для мамочки.
J'achetais des cigarettes...
- Да, я покупал себе пачку...
Michael, mon chou, tu veux bien courir au magasin... et nous acheter des cigarettes?
Майкл, детка, сбегай, купи пачку сигарет.
Elle en roule des cigarettes vraiment dures.
Некоторые сигареты скручивает...
Je n'ai plus de cigarettes.
Сигареты у меня кончились.
Tu vas continuer longtemps à fumer toutes nos cigarettes? Lawson m'a dit de me servir.
прокуривая наши деньги?
Ça nous permettrait d'acheter pas mal de cigarettes.
Так мы могли бы сразу и на сигареты заработать.
Tout ça parce que j'avais confisqué les cigarettes à Mouton. - Mouton?
Ударили, потому что я отнял сигареты у Мутона.
Je vais acheter des cigarettes.
Я за сигаретами.
Des cigarettes?
Ты за сигаретами? - Да.
Juste des cigarettes?
- Сигареты, одни сигареты.
Je vais acheter des cigarettes, je te le jure.
Я только вниз, за сигаретами, честное слово.
- Je veux des cigarettes.
Можно пачку сигарет?
Avant, on disait : "Je vais acheter des cigarettes."
Обычно говорят "Мне нужно купить сигареты".
Acheter des cigarettes.
За сигаретами.
des préservatifs, des cassettes porno, des cigarettes.
Презервативы. Порнофильмы. Дешёвые сигареты.
2 cartouches maximum pour les cigarettes importées.
А если они импортные, то не больше двух.
Des cigarettes.
Сигареты! Хорошо.
PAS DE cigarettes
СИГАРЕТ НЕТ.
Je vous promets que les cigarettes ne sont pas dangereuses.
Сигареты безвредны, я обещаю.
Le Blanc fabrique les cigarettes.
Белый делает сигареты.
Et depuis... un long repos catatonique sur la véranda avec de la bière, des cigarettes, le Prozac et mon fils...
И с тех пор... вечный кататоничный отдых на балконе с пивом, сигаретами, "Прозаком" и моим сыном...
- Tu as des cigarettes?
- У тебя есть сигареты?
Papa de l'argent pour les cigarettes.
Папа выигрывает деньги на сигареты.
Des cigarettes allemandes!
- Немецкие сигареты?
Un jour, deux cigarettes!
Дашь носить.
C'est pas la nourriture qui passe, mais l'essence et les cigarettes. Il a dit :
- Да.
- Jeff, tu vas me chercher des cigarettes?
- Ребята, через 10 минут репетиция. - Джефф, ты не спустишься, не купишь мне сигарет?
Comme s'ils étaient à court de vodka et de cigarettes.
когда кончаются водка и сигареты.
C'est anormal? Donc au risque de vous décevoir, j'attendrai un autre millénium avec ma bière et mes cigarettes tandis que Jésus se dépatouillera avec son puzzle et qu'on tentera de calmer le petit Satan.
И ради вас же самих, я ожидаю нового тысячелетия с пивом, изжогой и сигаретами так как Иисус бьется над пазлом, и мы оба пытаемся умиротворять малышку Сатану.
Chul-soo gagne de l'argent pour les cigarettes.
Мама выигрывает деньги на хлеб.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]