English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Cincinnati

Cincinnati Çeviri Rusça

194 parallel translation
Et cette femme à Cincinnati, ciel, quel orage c'était.
А чертовка из Цинциннати? Вот то была гроза.
414... c'est le même numéro de chambre qu'à Cincinnati, mon dernier orchestre d'hommes.
Четыреста четырнадцать. В таком же номере я жила в Цинциннати, когда пела в мужском джаз-банде.
- Vous connaissez Cincinnati?
- Вы знаете Цинцинати?
Elle vit toujours à Cincinnati.
Она до сих пор живёт в Цинцинати.
Il m'a dit ne pas les avoir vus jouer depuis qu'il a quitté Cincinnati.
Он сказал вчера вечером, что не видел ни одной игры с ним с тех пор как уехал из Цинциннати.
Pour parler baseball, les ardents Cincinnati Reds sont en ville, forts de neufs matchs remportés.
Если же говорить о бесболе, то сегодня у нас "Цинциннати Редз", с пылу с жару выигранных подряд ими 9 матчей.
On ne saura bientôt plus où on se trouve, je défie quiconque de reconnaître un hôtel de Houston d'un hôtel de Cincinnati.
Я бы на спор предложил кому угодно найти различия между "Холидей Инн" в Хьюстоне и "Холидей Инн" в Цинциннати.
- Elles vivent à Cincinnati.
Они живут в Цинцинатти.
L'enterrement a lieu demain, à Cincinnati.
Похороны завтра, в Цинцинатти.
10961 Beechcrest Street, Cincinnati, Ohio.
10961 улица Букового креста, Цинцинатти, Огайо.
Il a joué pour Cincinnati?
- Он играл за Цинциннати..
Tu vois, Quantas ne dessert pas Los Angeles, depuis Cincinnati.
"Квантас" не летают ни в Лос-Анджелес ни в Цинциннати.
Oui, Monsieur, il se trouve que je suis bloqué à Cincinnati depuis les obsèques.
Хорошо. Да, сэр. Я просто застрял в Цинциннати из-за похорон отца.
Je prends mes boxers au K-mart de Cincinnati.
Я покупал свое нижнее бельё в магазине "Кмарт" в Цинциннати.
On ne retourne pas à Cincinnati, Ray, alors ne commence pas avec ça.
Мы не собираемся возвращаться обратно. Не заводись.
Tu ne retournes pas à Cincinnati.
- Мы не возвращаемся обратно.
Tu n'as pas besoin d'aller à Cincinnati pour acheter des boxers.
Тебе не надо ехать в Цинциннати, чтобы купить трусы как боксерские шорты.
- C'est au coin de Oak et Burnett, à Cincinnati. - Qu'est-ce que je viens de dire, Ray?
- Дуб и Барнетт в Цинциннати.
Cincinnati est très loin.
Цинциннати остался далеко позади.
Tu n'as pas besoin d'aller à Cincinnati pour acheter des sous-vêtements au K-mart.
Тебе не надо ехать в Цинциннати, чтобы купить трусы в "Кмарт".
Qu'est-ce que je t'ai dit, Ray? Nous n'allons pas à Cincinnati. Point final.
Мы не едем в Цинциннати, и точка!
Ce sont des sous-vêtements, quel que soit l'endroit où on les achète! À Cincinnati ou n'importe où ailleurs!
Оно всегда будет нижним бельём, независимо, где ты его покупаешь, в Цинциннати или еще где-нибудь!
On retourne à Cincinnati. Au K-mart.
Мы должны вернуться назад в Цинциннати и Кмарт.
10961 Beechcrest Street, Cincinnati, Ohio.
- Ага, 10961 улица Букового креста... Цинциннати, Огайо.
A Cincinnati?
Фестиваль документального кино в Цинциннати?
Le festival du film documentaire de Cincinnati? Est-ce la seule chose à laquelle tu t'accroches?
Все, кто явился, получили почетную премию.
Je l'ai vu combattre à Cincinnati.
Я один раз видел, как Кид Миннеаполис дрался в Цинциннати...
Parfois vers des endroits ridicules, comme Cincinnati. Ou Boise, Idaho.
Иногда в абсурдные места вроде Цинциннати... или Бойсе, Айдахо.
20 ANS PLUS TARD CINCINNATI. OHIO
20 ЛЕТ СПУСТЯ ЦИНЦИННАТИ, ОГАЙО
Une puissance nouvelle et malfaisante est à Cincinnati.
Но сейчас появилась новая, темная сила в Цинциннати.
palais DES CONGRES CINCINNATI CINQ mois PLUS TARD
КОНГРЕСС-ЦЕНТР ЦИНЦИННАТИ ПЯТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
Les Partisans de la liberté de la presse accueillent à Cincinnati, libéré de prison, réhabilité par la Cour d'appel...
"Американцы за свободу печати" приветствует в Цинциннати, прямо из тюрьмы, оправданного полностью апелляционным судом...
Aucune idée, c'était à Cincinnati.
Понятия не имею. Это было в Ценцунати.
Ca fait : Angleterre, Vénézuela, Beyrouth, Afrique, Cincinnati, les jardins suspendus de Babylone...
Англия, Венесуэла, Бейрут, Африка, Цинцинатти,
Elle est douce et timide, mais après elle enlève ses lunettes et... – Comme Bailey dans la série "WKRP in Cincinnati"?
Ну, знаете, они милы и робки, но стоит им только снять очки... Как Бейли на WKRP в Цинциннати?
J'ai dû dire aux voisins qu'elle était la maire de Cincinnati!
Я вынужден был сказать соседям, что она мэр Цинциннати.
Tu es de Cincinnati?
Я слышал ты из Цинсенати?
Cincinnati.
- Цинсенати.
C'est toi et moi, Cincinnati.
Остались только мы Цинсинати.
Je travaille à Cincinnati, Ohio, dans une usine de conditionnement.
Работал в Цинциннати на упаковочном заводе.
- Alors, c'est comment Cincinnati?
Ну, и кактам было у вас в Цинциннати?
Elle est à Cincinnati et elle attend le signal de mon succès.
Она сейчас в Цинциннати. Ждёт от меня хороших новостей.
- Le nœud papillon de Cincinnati.
-... всякие там кожаные штучки,..
- Kansas City, Cincinnati...
- Из Канзас Сити, из Цинцинатти...
- Le Cincinnati Inquirer. - Chicago.
Найди "Цинцинатти Инкваерер".
Le contenu de ce que nous faisons est plus important - que ce qu'un gars de Cincinnati...
Наше дело важней желаний... какого-нибудь обывателя из Цинцинатти.
A joué pour Cincinnati?
Играл в Цинциннати?
Oh, tu as vraiment assuré avec les membres du bureau de Cincinnati la semaine dernière.
Тот гость из филиала Цинциннати тебя расхваливал на все лады.
J'ai pas envie de m'arrêter à Cincinnati.
Нет. Нет. Нет.
" Cincinnati, Ohio
ЦИНЦИННАТИ, Огайо, пригород Индиан-Хилл
Vendeur au rayon arts menagers de Barnhoff a Cincinnati 1 933.
Вылетел.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]