English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Citroen

Citroen Çeviri Rusça

22 parallel translation
La police de Sacramento a un signalement d'une Citroen bleu abandonnée. ce matin. Dans le parc de stationnement sur la 16ème et K street.
Сегодня утром полиция Сакраменто получила информацию о голубом "ситроене", брошенном между шестнадцатой и Кей-стрит.
Faire passer Touvier pour un resistant, parce que j'utilisais sa Citroen pour monter des coups dans le maquis.
Выставлял Тувье членом Сопротивления, Потому что я использовал его машину для партизан.
Et le gars dans Ronin, avec la S8 qui poursuit la Citroën.
А тот мужик в "Ронине", который на S8 за Citroen гнался.
Une pub Citroën?
Тупик.
Je veux une Citroën 7CV noire.
"Ситроен", 7 л.с. Черного цвета.
Sorti d'une Citroën grise.
Он вышел из маленького серого автомобиля. Ситроен.
L'hôtel Citroën.
Отель Ситроен.
C'est la meilleure berline que Citroën n'ait jamais sorti.
Это был самый лучший седан, который когда-либо делал Ситроен.
Du coup, j'ai hérité de sa Citroën.
В наследство мне достался его Ситроен!
A ton âge, je conduisais une Citroën 52
В твоем возрасте я водил Ситроен 52-го года. О, это что-то.
Une Citroën DS.
Citroлn DS.
Son téléphone a été activé il y a 12 jours dans une supérette, à 15 h 18, au coin de Western et Washington. À 15 h 19, un homme correspondant à la description de Frost s'approche d'une Citroën DS de 1971 bleu pastel, toit argenté.
Его телефон был активирован 12 дней назад в магазине на углу улиц Западной и Вашингтон.. в 3 : 18 дня в 3 : 19 человек подходящий под описание Фроста сел в Ситроен ДС седан 1971 года
- Une autochenille Citroën de 1925!
Ситроен-вездеход 1925 года!
- Que barbouillez-vous sur ma Citroën?
Что это за каракули на моем ситроене?
C'est les notes de la croisière Citroën.
Это заметки экпедиции Ситроена.
- Si Citroën avait écrit ça sur les Juifs..... tu dirais qu'il n'a rien compris.
Если бы твой Ситроен написал это о евреях, ты сказал бы, что он ничего не понял.
- Oh, toi, tu te crois plus malin qu'André Citroën.
Ах, ты думаешь, что умнее Андре Ситроена?
C'est une Citroën bleue, environ 30 ans. - Plaques californiennes.
Голубой Ситроен, выпущен лет 30 назад, калифорнийские номера.
- Une Citroën.
Ситроен
Les amis avec une voiture blanche, Une Citroën?
Знаете какого-нибудь приятеля, у которого белая машина, Ситроен?
Je ne suis pas riche à million Je suis tourneur chez Citroën...
Я не богач Работаю фрезеровщиком на заводе
Mon voisin a une Citroën Picasso.
- Скорее, три месяца назад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]