English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Cohen

Cohen Çeviri Rusça

448 parallel translation
Une dame juive, Mme Cohen.
Это хорошая возможность.
Je m'en occupe, Mme Cohen.
Да, я займусь этим, миссис Коэн.
- M. Cohen n'est pas ton père. - Je le sais.
Твой отец - не м-р Коэн.
Je vais vous expliquer, Mme Cohen.
- Дайте я объясню, миссис Коэн.
- Oh... David Cohen.
- О, э, Дэвиду Коэну.
Écoute, j'ai dit à Cohen que j'allais passer prendre le livre.
Слушай, я сказал Коэну что зайду забрать книгу.
En avant toute, M. Cohen!
Полный ход, мистер Коган!
Et là, c'est M. Myron Cohen et... bon sang, où sont mes cachets?
А вот г-н Майрон Коэн и... Боже, где моя банка с таблетками?
M. Cohen! Ça fait des semaines!
Мистер Коэн, Вас давно не было видно.
Oh, non. M. Cohen est toujours ici.
О нет, мистер Коэн всегда здесь.
M. Cohen est un homme très bien.
Мистер Коэн очень приятный человек.
Le Dr Cohen.
- Доктор Коуэн.
Vous travaillez avec le Dr Cohen?
Вы работаете с доктором Коуэном, да?
Mais il y a un ver dans le fruit... Meyer Cohen :
Но в раю тоже есть неприятность, и она зовётся Майер Харрис Коэн.
M. Cohen, je vous arrête. Non-paiement de l'impôt fédéral.
Мистер Коэн, вы арестованы за неуплату федеральных налогов.
Voici Tony Brancatto et Anthony Trombino... ambitieux lieutenants des rackets de Mickey Cohen.
Познакомьтесь, Тони Бранкато и Энтони Тромбино. 2 восходящих деятеля в рэкете Микки Коэна.
G DES HOMMES DE MICKEY COHEN ABATTUS
"Гангстеры Коэна убиты на бульваре"
Deuce Perkins, lieutenant de Cohen pour la drogue.
Познакомьтесь, Дюс Перкинс. Правая рука Микки Коэна по наркотикам.
L'HOMME DE LA DROGUE DE COHEN ABATTU A BRENTWOOD
"Подручный Коэна по наркотикам убит в собственном доме"
Avec Cohen en prison, L.A. est délivrée du crime organisé.
Когда Микки Коэн в тюрьме, Л.А. свободен от организованной преступности.
J'entends des choses. Ces deux flingueurs. Ils effacent les lieutenants de Cohen.
Я слышал, вы тут организуете бригады по 2 человека, которые убирают подручных Коэна.
Oui, aux Stups, à chercher l'H de Mickey Cohen.
Да, в отделе по борьбе с наркотиками. Искал бы пропавший героин Коэна.
Mickey Cohen.
Микки Коэн.
A dater de l'incarcération de Mickey Cohen... Le capitaine Smith a pris le contrôle du crime organisé à Los Angeles.
Начиная с ареста и заключения Микки Коэна, капитан Смит взял на себя контроль над организованной преступностью в городе Лос-Анджелес.
Ceci englobe l'assassinat des lieutenants de Cohen...
Это включало в себя : убийства неизвестного числа помощников Микки Коэна людьми лейтенанта.
Maximilian Cohen?
Максимиллиана Коэна, пожалуйста. - Да?
Tu es donc le célèbre Max Cohen.
Когда ты сказал, что ты Макс Коэн,
M. Cohen?
Мистер Коэн?
M. Cohen... Je suis ravie...
Я рада, что...
Je suis Rabbi Cohen.
Я - рабби Коэн.
Cohen, comme toi.
Коген, как ты.
Le jour du Grand Pardon, le peuple d'lsraël ralliait Jérusalem pour voir le Grand Prêtre, le Cohen Godul, pénétrer le Saint des Saints.
В день Искупления, весь Израиль собирался в Иерусалиме, чтобы увидеть, как первосвященник, Коген Годул, входит в святая святых.
- Le général Cohen vous attend.
- Генерал Колин ждет вас в командном пункте.
- Tyler Cohen.
- Тайлер Коэн.
Mec.Tu es un Cohen dorénavant.
Ты теперь Коен.
Ca n'a pas vraiment marché alors on peut dire que je vis chez les Cohen.
Этого не случилось и я буду жить у Коенов.
Seth Cohen, chevalier servant.
Сет Коен, ковалер. 123 00 : 07 : 23,880 - - 00 : 07 : 26,519 И ты будешь на репетиции?
Sandy Cohen?
Сенди Коен?
Etiez-vous au courant, Mr. Cohen, que le chèque que votre femme a fait James Cooperpour 100,000 dollars n'était pas fait comme un investissement, mais comme un dépôt sur son compte personnel?
Вы вкурсе что чек на 100,000 долларов переданный вашей женной..... Джеймсу Куперу не инвестиция....... а прямой вклад не его счет?
Mec, tu es définitivement un Cohen.
Ты настоящий Коен.
L'assurance, Cohen.
Уверенность в себе.
Enfin, un Cohen qui déménage.
Наконец то будет решительный Коен.
Et si Sandy Cohen était enfin descendu de sa monture?
Действительно ли Сенди Коен готов спустится с небес на землю.
"Ginsberg Cohen Essayages Informatisés depuis 2073" Il y a quelqu'un?
Есть кто-нибудь?
Brian Cohen.
Брайен Коэн.
Ruthie Cohen?
- Рути Коэн?
Max Cohen.
- Макс Коэн. - Коэн!
M. Cohen?
- Мистер Коэн?
M. Cohen.
Мистер Коэн?
Cohen.
Да?
Sandy Cohen!
Сенди Коен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]