English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Collins

Collins Çeviri Rusça

1,517 parallel translation
Le WiFi de Collins n'était pas sécurisé.
Беспроводное соединение Коллинза не было защищено паролем.
Le responsable aurait dû se trouver au domicile de Collins, pas au vôtre.
Попытка отследить отправителя привела бы в дом Коллинза, а не к вам.
- Il a trouvé Collins.
Я ничего не скажу.
Inspecteurs Collins et Lyons.
Это детектив Лайонз. У Вас есть минутка?
Eh bien, si tu veux savoir, le père d'Annie l'a surprise collée à Ty Collins par les lèvres en coulisses.
Ну, если тебе так надо знать, отец Энни вчера застукал её и Тая Коллинза за кулисами.
Je ne couche pas avec Ty Collins.
Я не сплю с Таем Коллинзом.
Tu ne peux pas coucher avec Ty Collins.
Ты не можешь заняться сексом с Таем Коллинзом.
Ty Collins?
Тай Коллинз?
- Andrew Collins
- Дрю Коллинз.
M. Collins est pasteur.
- Мистер Коллинз пастор.
Si Papa mourrait, M. Collins pourrait nous mettre à la porte.
Если папа умрет, мистер Коллинз может вышвырнуть нас вот так.
J'aurais pensé que Lizzie vous aurait parlé de M. Collins.
Я бы подумала, что Лиззи могла рассказывать вам о мистере Коллинзе.
- Il ressemble à Phil Collins. - Je sais.
Как похож на Фила Голенза.
Dr Collins, vous, le scientifique brillant, le directeur du projet sur le génome humain.
Ну, доктор Коллинз, вы изумительный, изумительный ученый глава проекта "Геном человека"
Non, Mme Collins.
Нет, миссис Коллинс.
Je m'appelle Christine Collins.
Здравствуйте, меня зовут Кристин Коллинс.
Vous êtes Mme Collins?
Вы миссис Коллинс?
Aujourd'hui, pensons encore à Mme Christine Collins de Lincoln Heights. Son petit garçon, Walter Collins, a disparu il y a presque deux semaines.
Наши мысли сегодня опять с миссис Кристиной Коллинс из Линкольн Хайтс, чей юный сын Уолтер Коллинс пропал около двух недель назад.
Ici Christine Collins.
Здравствуйте, это Кристин Коллинс.
Je voudrais savoir si vous avez trouvé des enfants disparus portant la description de Walter Collins.
Я звоню чтобы узнать, не находили ли вы пропавших без вести или потерянных детей, которые соответствуют описанию Уолтера Коллинса.
Mme Collins?
Миссис Коллинс?
Il est vivant, Mme Collins.
Он жив, Миссис Коллинс.
Votre histoire connaît une fin heureuse, Mme Collins.
Ваша история - со счастливым концом, Миссис Коллинс.
Mme Collins, voici James E. Davis, le chef de police.
Миссис Коллинс, рад вам представить Джеймса Дэвиса, начальника полиции.
Walter Collins.
Уолтер Коллинс.
Mme Collins, écoutez-moi. Je vous comprends.
Миссис Коллинс, послушайте меня.
Mme Collins, il n'a nulle part où aller.
Миссис Колинс, ему некуда больше идти.
Comment vous sentez-vous, Mme Collins?
Каково это - чувствовать, что ваш сын дома, Миссис Коллинс?
Mme Collins.
Миссис Коллинс.
Pourquoi faites-vous ça, Mme Collins?
Почему вы так поступаете, Миссис Коллинс?
Vous avez un garçon résilient, Mme Collins.
Очень жизнерадостный ребенок у вас, миссис Коллинс.
Ce n'est pas compliqué, Mme Collins.
Едва ли это загадка, миссис Коллинс.
Je suis prêt à mettre ma théorie à l'épreuve, Mme Collins.
Я собираюсь представить мою теорию на суд объективности, миссис Коллинс.
Mme Collins. Mais ce n'est pas...
Миссис Коллинс.
Le rapport est final, Mme Collins.
Но дело уже закрыто, миссис Коллинс.
Vous êtes bien Mme Christine Collins?
Это Миссис Кристина Коллинс?
"À la demande du service de police de Los Angeles, " le Dr Earl W. Tarr, spécialiste de l'enfance, a examiné Walter Collins " pour établir la cause de sa perte de poids,
"По запросу Депортамента полиции Лос Анджелеса доктор Эрл Тарр, детский специалист, обследовал Уолтера Коллинса чтобы определить причину потери веса, бледности, смятения и ухудшевшегося состояния, замеченного с момента возвращеня мальчика к его матери в прошлый понедельник."
Mme Collins, je me suis donné pour mission de faire la lumière sur ce que la police de Los Angeles voudrait qu'on ne sache jamais.
Миссис Коллинс, я задался целью в жизни выявить то, про что полиция Лос-Анжелеса хотела бы, чтобы мы никогда не узнали.
Mme Collins, de nombreux fils ont été sacrifiés au nom de l'opportunisme.
Миссис Коллинс, слишком многими сыновьями пожертвовали ради своей выгоды.
Mme Collins, si c'est votre fils, j'avalerai ma règle.
Миссис Коллинс, если это ваш сын, я сьем свою указку.
Je m'appelle Christine Collins.
Меня зовут Кристина Коллинс.
Le 10 mars, mon fils de neuf ans, Walter Collins, a disparu.
10 марта мой 9-летний сын, Уолтер Коллинс, пропал.
Trouvez-moi cette Collins et amenez-la ici.
Мне нужно, чтобы ты нашел эту бабу Коллинс и доставил ее сюда.
Vous nous avez causé beaucoup d'ennuis, Mme Collins.
О, вы доставили нам некоторые неприятности, миссис Коллинс.
Mme Collins, maintenez-vous toujours que ce garçon n'est pas votre fils?
Миссис Коллинс, вы все еще настаиваете на том, что этот мальчик не ваш сын?
Venez, Mme Collins.
Пройдемте, миссис Коллинс.
Nous connaissons Mme Collins depuis le 10 mars 1928, jour de la disparition de son fils de neuf ans, Walter.
Миссис Коллинс известна нам где-то с 10 марта 1928 года, когда она сообщида, что ее 9летний сын, Уолтер, пропал.
Le nom? Collins.
Имя?
Aucune nouvelle de Mme Collins?
Ни слова от Миссис Коллинс?
Christine Collins.
Кристина Коллинс.
Mme Collins...
Миссис Коллинс...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]