English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Colombia

Colombia Çeviri Rusça

30 parallel translation
- Un boulot? Chaque année ma famille fait un gros don à l'université de Colombia, donc j'ai des relations.
Каждый год, моя семья жертвует круглую сумму Колумбийскому университету, так что у меня есть кое-какие связи.
C'est les plans de la navette Colombia.
Чертежи шаттла "Колумбия".
Colombia est à moi.
Колумбия моя.
Pour te rendre la pareille, je vais te retirer Colombia.
Чтобы вернуть должок, я заберу у тебя Колумбию.
Zoe est à Colombia et Jake n'en est pas loin.
Зоя учится в университете, Джейк тоже уже взрослый.
Mais si elle choisit Colombia, c'est seulement à 2 heures en train.
А если она вдруг выберет Колумбию, то туда ехать всего 2 часа на поезде.
Il n'y a aucune chance que tu ailles à Colombia.
Ты ни за что не поедешь в Колумбию.
Victoria's Secret a une licence d'économie de l'université de Duke et est professeur à Colombia.
Этот ангел – доктор экономических наук из УД и адъюнкт-профессор в Колумбийском.
Ils vont vous lâché au bord du trottoir au presbitére de Colombia sur leur chemin pour Coachella
Они отвезут вас в неотложку местной клиники, по пути на Максидром.
"Bennet Sutton, Professeur à l'université de Colombia, l'expert le plus important sur la cours de Marie-Antoinette."
" Беннет Саттон, профессор в Колумбийском университете, выдающийся эксперт при дворе Марии-Антуанетты.
Quand la moitié de Colombia s'est pointée la semaine dernière...
Я имею в виду прошлую неделю, когда пол-Колумбии собралось в лобби
Venue à Colombia il y a 5 ans depuis Allentown pour assister G.W.
Приехала в округ Колумбия учиться в университете Вашингтона.
Pourquoi tu as le catalogue de course de Colombia?
Откуда у тебя каталог курсов из Колумбийского университета?
Tu as été acceptée à Colombia?
Ты поступила в Колумбийский университет?
Un fournisseur civil de Washington, District de Colombia.
Это Уоллас. Он вольнонаемный контрактор из Вашингтона, округ Колумбия.
On était juste en compétition pour les corps avec Colombia,
Прежде мы бились за трупы только с Колумбийским,
J'animait un séminaire à Colombia, et j'avais le neveu d'un certain dictateur uruguayen dans ma classe.
Я проводила семинар в Колумбии, и в моем классе был племянник какого-то уругвайского диктатора...
Donc je propose qu'on aille à Colombia pour le ramener.
Тогда я за то, чтобы мы поехали в Колумбию и вернули его.
NYU ou Colombia... et tu peux juste aller... n'importe où je suis prise, génie.
А ты можешь поступить туда же, куда и я, гений.
Made in Colombia. Tiens, un petit cadeau.
Выдали в Колумбии, и, смотри, в нём есть маленький подарочек.
Je suis un professeur de l'humanité à l'Université de Colombia
Я профессор классики в Колумбийском университете.
Mais je connais beaucoup de personnes ici ce soir dont leur décision initiale était Colombia et ont quand même été acceptées au printemps.
Но я знаю многих, присутствующих здесь людей учившихся в Колумбии, так их ещё берут весной.
Il ont trouvé un corps à Colombia Heights.
Они нашли тело в Columbia Heights.
Hodgins a été appelé sur la scène de crime à Colombia Heights, je présume?
Ходжинса вызвали на место преступления, я права?
Je fais le discours d'ouverture à l'école de droit de Colombia.
Выступаю на вручении дипломов на юрфаке Колумбийского университета.
Mais c'est aussi la dernière mission, notre dernière chance de découvrir le plan du terroriste, et tout ce que nous avons c'est l'entrée par effraction dans un laboratoire de l'Université de Colombia.
Ты права. Но это также и наша последняя миссия, наш последний шанс узнать, что планирует террорист, а выяснили мы только про проникновение в какую-то лабораторию университета Колумбии.
- Colombia Lumber.
– Склад Колумбии.
On a commencé ZOMO comme une expérience après s'être rencontrés à Colombia.
Мы задумали ZOMO в качестве эксперимента, в Колумбийском.
À Colombia, j'ai juste...
В Колумбийском, я просто...
Je souhaite parler à l'équipage de Colombia.
Пытаюсь поговорить с шаттлом Коламбия.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]