English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Corona

Corona Çeviri Rusça

38 parallel translation
La victoire aux valeureux!
"Corona veniet delectis", победа достаётся достойным.
Ils roulent le "double corona".
Словно скручивают "Двойную Корону".
JB, sec. Et une Corona.
- Неразбавленное виски и пиво.
Une Smith-Corona Galaxis Deluxe.
"Смит-Корона Галаксис Делюкс".
Elle va à l'hôtel Corona?
Она остановится в отеле "Корона"?
Prends la marque que tu veux, tant que c'est une Corona.
Пей любое пиво, лишь бы "Корона".
Tu te rappelles quand les lions de mer se sont échoués à Corona Del Mar... et que personne n'a levé le petit doigt?
Помнишь, когда морские львы погибали на побережье Дел Мар... и никто ничего не сделал?
L'an 2000 est loin et on en est encore aux Smith-Corona.
Новое тысячелетие... а мы все трахаемся со Смит-Корона.
Heureusement, pas depuis que nous sommes arrivés à Corona del Mar. Rentre chez toi, terroriste!
Убирайся домой, террорист!
Emmenez-moi à Corona avec vous.
Я поеду с вами в Корону, ясно?
- Et moi, une Corona.
Принеси мне "Корону".
... procès de Juan Corona, pour meurtre...
В судебном разбирательстве по делу об убийстве...
C'est dans une boîte fermée au club Corona del Oro. - Et vous êtes un membre de ce club.
Оно в ящичке в клубе "Корона де Оро", а вы в нем состоите.
Elle a été vue au Corona del Oro club il y a une heure.
Ее видели около часа назад в клубе "Корона де Оро".
- Corona del Oro club? - C'est un club de cigares.
"Корона де Оро"?
Oui, une Corona.
Одну "корону".
- Fiamma Corona.
- Фиамма Коронна.
Cherchons à Corona Scrap.
Начнем со свалки в Короне.
- En fait, je pensais à écrire sur la Corona.
Я думал буду писать на печатной машинке..
Deux Corona.
Так, ладно, мы возьмём две "Короны".
Corona?
Со станции Корона?
Ca pourrait être Corona, Jackson Heights, East Elmhurst.
это может быть Корона, Джексон Хейз, Восточный Элмхест.
Le 3 c'est Corona.
Третья - Корона.
C'est Corona.
Это Корона.
Tu sens la Corona chaude, vieux.
От тебя воняет теплым пивом.
Non, j'ai une attaque au couteau à Corona.
- Есть поножовщина в Короне.
Je vais te montrer l'attaque à Corona.
А теперь давайте я покажу вам поножовщину.
Je me fiche de Corona!
Да я на хую вообще вертела ту Корону!
À Corona!
В Короне!
- De la Corona.
- Коронас, да?
Flushing Meadows - Corona Park.
Флашинг-Медоус-Корона-Парк, Всемирная ярмарка.
Je suis plutôt un type à Corona.
Я фанат "Короны".
ok, c'est la corona mortis, où la croix de la mort.
Ладно, это corona mortis или корона смерти.
J'aimerais bien aller avec toi dans ta pub de Corona si j'ai la force.
я поеду с тобой. если смогу.
C'est ma serviette de plage Corona collector?
Это мое винтажное пляжное полотенце "Корона Клаб"? - Да.
Nous les amenons à Corona.
Везём их в Корону.
- Corona?
- Где? - Корона?
C'est au 52 North Esperanza, Hotel Del Corona à Salinger Mill.
Отель "Дель Корона" в Селинджер Милл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]