English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Crawford

Crawford Çeviri Rusça

537 parallel translation
Joan Crawford.
... Джоан Кроуфорд.
Je l'ignore, mais son frère, Willis Crawford, est une crapule.
Не знаю, как насчёт неё, но её брат, Уиллис Кроуфорд, просто мерзавец.
Voici ma tante, Binnie Crawford.
Это моя тётя, Бинни Кроуфорд.
Vous êtes Binnie Crawford?
Кроуфорд? Вы - Бинни Кроуфорд?
Vous êtes donc une Crawford?
О, тогда вы тоже Кроуфорд?
Glenda Crawford.
Гленда Кроуфорд.
- Mlle Crawford.
- Доброе утро, мисс Кроуфорд
- Señorita Crawford?
- Сеньорита Кроуфорд?
Ma nièce, Mlle Glenda Crawford.
Моя племянница, мисс Гленда Кроуфорд.
Par souci de commode, nous sommes fournisseurs de l'auto et du chauffeur, équipés bien sûr, des pistons Crawford.
Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
Mlle Crawford, bienvenue à Buenos Aires.
Мисс Кроуфорд, добро пожаловать в Буэнос-Айрес.
- Señorita Crawford?
- Сеньорита Кроуфорд? - Да.
J'aimerais vous présenter ma tante, Mlle Crawford.
Познакомтесь с моей тётей, мисс Кроуфорд.
Señorita Crawford.
Сеньорита Кроуфорд.
- Où est la señorita Crawford?
- И где тогда сеньорита Кроуфорд?
Je suis Binnie Crawford.
Меня зовут Бинни Кроуфорд, и...
- Crawford?
- Кроуфорд?
- Exact, Crawford.
- Именно так, Кроуфорд.
Je ne vends pas de chevaux aux Crawford.
Я не продаю лошадей Кроуфордам. Ступайте, сеньора.
J'ai dû renvoyer des gens appelés Crawford.
Мне пришлось выгнать людей по фамилии Кроуфорд.
II a invité Mlle Cunningham, pas Mlle Crawford.
Оно же было для мисс Каннингхэм. Боюсь, он не захочет увидеть мисс Кроуфорд.
Quand il aimera Mlle Cunningham, il sera mieux disposé à l'égard de Mlle Crawford.
После того, как он полюбит мисс Каннингхэм, ему будет гораздо легче полюбить мисс Кроуфорд.
- Votre nom est Crawford?
- Ваша фамилия - Кроуфорд?
Vous êtes une Crawford, mais vous êtes une femme. Je ne peux rien faire.
Хоть вы и Кроуфорд, но вы женщина и с этим я ничего не могу сделать.
Quand il saura que l'idée de la course est de vous, il oubliera que vous êtes une Crawford.
А если он услышит, что это была твоя идея выпустить лошадь на скачки, он сразу забудет, что ты - Кроуфорд.
La señorita Crawford va rester.
Сеньорита Кроуфорд остаётся.
C'est ce que voulait dire cette Crawford.
Так вот что имела в виду эта Кроуфорд.
J'aurais dû m'y attendre de la part des Crawford.
Я должен был этого ожидать от этих Кроуфордов.
- Les Crawford n'ont rien à voir avec ça.
- Кроуфорды никак не замешаны в этом.
John Crawford?
Джон Кроуфорд?
Mme Crawford n'a pas confiance en eux.
Миссис Кроуфорд им не доверяет, сэр
Je suis rentré, Mme Crawford!
Миссис Кроуфорд, я вернулся.
Mme Crawford...
Миссис Кроуфорд?
Nous sommes heureux de présenter l'un des grands classiques du cinéma : Greta Garbo, John Barrymore, Joan Crawford, Wallace Beery et Lionel Barrymore dans "Grand Hôtel".
Мы с гордостью представляем классику кинематографа Грета Гарбо, Джон Берримор Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор в фильме "Большой Отель".
Joan Crawford, Wallace Beery et Lionel Barrymore.
Грета Гарбо, Джон Берримор Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор.
Moi c'est Crawford, Jock Crawford.
Меня зовут Кроуфорд. Джек Кроуфорд.
Merci monsieur Crawford.
Спасибо, мистер Кроуфорд.
Pourquoi détestez-vous Crawford?
Почему тебе не нравится Кроуфорд?
Tu es mieux que Rita Hayworth... mieux que Joan Crawford... mieux que Kim Novak... mieux que Lauren Bacall... mieux qu'Ava Gardner quand elle etait amoureuse de Mickey Rooney!
Ты лучше, чем Рита Хэйуорт... лучше Джоан Кроуфорд... лучше Ким Новак... лучше Лорен Бакалль... чем Ава Гарднер, когда она была влюблена в Микки Руни!
Le docteur Crawford m'a donné votre numéro.
Конрад Джаретт. Доктор Кроуфорд из больницы Хилсборо дал мне ваш номер.
Vous êtes un ami du Dr Crawford mais je n'aime pas être ici.
Слушайте. Я буду с вами честен.
Vous avez parlé à Crawford?
Вы говорили с Кроуфордом? Да.
Tu en as parlé avec Crawford je suppose.
Ты ведь говорил об этом Кроуфорду, верно?
En plus du Dr Crawford?
Угу. Я имею в виду, кроме доктора Кроуфорда?
Crawford!
Кроуфорд!
Ramène Crawford!
Заберите Кроуфорда!
Crawford veut vous voir dans son bureau.
Кроуфорд ждёт тебя в офисе.
- Bonjour, M. Crawford.
Привет. - Привет, мистер Кроуфорд.
Plutôt rusé de la part de Crawford de vous utiliser, non?
А с вами Кроуфорд поступил умно.
Crawford m'a indiqué quelqu'un.
Доктор Кроуфорд рекомендовал мне одного. Я походила немного.
Vous cherchez Crawford?
- Ищешь Кроуфорда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]