Translate.vc / Fransızca → Rusça / Dad
Dad Çeviri Rusça
150 parallel translation
II y a "Major Dad", "Blossom".
У вас Папа-Майор, Блоссом...
HARRY'S DAD : Où vous étiez?
Где ты был?
"Le paradis des Doo-Dad".
Магазин Безделушек.
J'ai toujours rêvé d'un Doo-Dad.
Всегда хотела собственную безделушку.
Franchement, je suis pas chaude pour un Doo-Dad.
На самом деле я не собиралась покупать безделушки.
Tous ces Doo-Dad vous sont offerts!
Все эти безделушки твои – совершенно бесплатно!
À trois... J'aime les Doo-Dad!
На счет три, все вместе : "Я обожаю безделушки!"
J'aime les Doo-Dad!
Я обожаю безделушки!
# She called me names and she called her dad
# She called me names and she called her dad
The One Where Ross Meets Elizabeth's Dad Celui qui rencontre le père
Эпизод, в котором Росс встречает папу Элизабет Переводчик : Станислав Чурабо для friends10.ru
Merci, Dad.
Спасибо тебе, отец.
Je l'ai toujours considéré comme quelqu'un d'indestructible.
You know, Garrett I always thought of my dad as a man of steel.
Et dans le genre série de galères, mon père a été viré de LuthorCorp.
In the "when it rains, it pours" category, my dad just got laid off from LuthorCorp.
American Dad : Not Particularly Desperate Housewive Un astucieux autocollant pour voiture met fin au débat sur l'avortement.
Перевод Opel
American Dad "Rough Trade"
American Dad!
American Dad "Helping Hands" King Kong dit de ne pas se servir de couettes ( * aids quilt = mémorial sida ) Synchronisation :
Перевод Opel
American Dad!
American Dad!
American Dad The American Dad After School Special
American Dad Эпизод 202 The American Dad After School Special
Dad, Stanley a vu une ligne de blindés près de l'I-70
Папа, Стэнли видел колонну танков около 70-го шоссе.
Connaissez-vous American Dad?
А вы слышали о шоу, которое называется American Dad? ( Американский Папа )
My dad.
Мой отец.
Mon père, la police, un médecin.
My dad, the police, a doctor.
De mon père surtout.
From my dad, mostly.
C'est le probablement le moment d'appeler ton père, non?
It's probably time to call your dad anyway, right?
American Dad!
Конец фильма.
American Dad! "An Apocalypse To Remember"
Американский папа!
On est en plein épisode, c'était la 1000ème blague d'American Dad sur les vagins.
Все остальные мертвы, а гидролокатор вышел из строя. Всё пропало! - Ладно, это была забавно.
Dad fait du chili.
Папа приготовит чили.
Hé, c'est Seth Macfarlane, créateur d'American Dad.
Это же Сет Макфарлейн, создатель "Американского папочки"!
Oh Baby won t you please come home'cause your little dad is gonna be...
О, детка, не вернёшься ли ты домой 'Потому что твой папочка будет совсем один
Dad est parti.Ilm a une nouvelle famille.
ѕапа уехал. " него нова € семь €.
- Dad!
- Папа!
DOGDE'S DAD
Папа Доджа
Zagata, boopada, bopada, ghost dad!
Заггата, бупада, бопада, призрак отца.
J'ai décroché un petit rôle comique dans American Dad.
У меня ещё небольшая роль В сцене с вечеринкой в "Американском папе".
Just another deadbeat dad with a bunch of excuses, right?
Он - очередной уставший папа с кучей оправданий.
That you ve met mom and you know dad
* Теперь ты познакомишься с мамой и папой * * О, Брэд *
I tried to tell my mama this is one for your dad she did
* Пыталась сказать об этом маме * * но она сказала, что это мне за отца * * Твоего отца * * Да *
L'histoire l'écoute. American Dad est aussi une série.
Истории уже всё по барабану, когда выходит в свет шоу American dad /
"Oups, mauvais père."
"Whoops, wrong dad."
J'adorais dormir entre toi et papa.
I used to love sleeping between you and dad.
Dad- - papa fait en sorte.
Папа... Папа за этим проследил.
Le "Douchey dad"!
Отстойный папаша!
La moitié de l'Amérique me connait à présent comme le "Douchey Dad", mes enfants y compris, et ils sont embarrassés, et ils veulent m'éviter.
Половина Америки знает меня как "Отстойного папашу", включая моих детей, и им стало за меня стыдно, теперь они избегают меня.
Prend soin de toi, Dad.
Береги себя, папа.
Papa.
Кларк. Dad.
American Dad Saison 1, épisode 07 "Deacon Stan, Jesus Man"
Перевод - opel
Bonjour, les États-Unis Dans l'épisode précédent de American Dad.
В предыдущей серии...
American Dad "Tears of a Clooney"
Американский папа "Слёзы Клуни"
American Dad!
Перевод Opel
J'ai économisé 21 cents!
American Dad 6x10 Stanny Boy and Frantastic Оригинальная дата показа 23 января 2001 г.