English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Dare

Dare Çeviri Rusça

64 parallel translation
- Faut rappliquer dare-dare au saloon! - Mouèais..
Вы должны немедленно пойти в салун.
- Dare-dare.
- Как Можно Скорее.
Alors, si tu veux sortir d'ici dare-dare... il faudra écouter le docteur Bobby.
И если ты хочешь выйти отсюда быстро, ты должна позволить Бобби стать твоим доктором.
Si j'étais sur sa liste noire Je m'en irais dare-dare
- Да будь я в его черном списке - Я бы сбежал из города
Dare-dare, Paula!
Надо сделать рентген.
La mère de 55 ans vivait au rez-de-chaussée... Il a filé dare-dare.
55-летняя мать Жозефа Бриоджилла внизу, Эмилио Англессиа и его семья.
Alors j'ai pris l'initiative de faire venir Jack dare-dare.
Ну а потом я взяла все это на себя, позвонила Атакующему-Джеку и сказала ему поторопиться.
Qui pourrait survenir dans 28'. Aimez-vous dare-dare.
Она может кончиться через 28 минут, так что начинайте прямо сейчас.
Mais la page était vierge. Et dans environ 30 secondes elle s'en apercevra, et elle s'enfuira dare-dare. Alors que faites-vous?
но я ничего не делал и через 30 секунд она узнает об этом и упорхнет от меня так чем вы занимаетесь?
Reviens dare-dare.
Только туда и быстро обратно.
En Italien, la traduction littérale d'accoucher, est "dare alla luce".
По-итальянски "рожать" - "дарe алла лучe".
"How dare cock a dispute cos under pressure?"
"Да как же вы смеете меня к чему-то принуждать?"
"How dare!"
Он вопит : "Да как они смеют!"
J'arrive dare-dare et je te vois lundi.
Ну, я скоро заскочу, и увидимся в понедельник.
Zutto kurushiku seottekun da Deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no? Shiroi nooto ni tsuzutta yô ni motto sunao ni hakidashitai yo
Кого же ты в нём ждёшь? Чувства свои я выпущу наружу.
Vous inquiétez pas, je vais couper le courant dare-dare.
Не волнуйся. Я мигом энергию отключу.
Deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no?
deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no?
Qui dois-je attendre dans ce labyrinthe sans issue?
deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no?
Deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no?
Вечно страдать и мучиться ты будешь. deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no? Кого же ты в нём ждёшь?
Qui dois-je attendre dans ce labyrinthe sans issue?
Вечно страдать и мучиться ты будешь. deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no? Кого же ты в нём ждёшь?
And the dreams that you dare to dream
* И мечты, о которых ты посмел мечтать *
Tu montes dare-dare dans la voiture et tu roules jusqu'aux docks sur le port, à Bayfront Park.
Чтоб пулей вышел, сел в машину, и приехал к топливному складу на Бэйфорд Парк.
Dare-dare.
Туда и назад, туда и назад.
♪ si tu le veux bien ♪
♪ if you dare ♪
Girl, I can thrill you more Than any ghost could ever dare try
* Я могу напугать тебя сильнее, * * чем какой-то осмелившийся на это призрак *
Dare, notre Duc de la Dague et sa délicieuse assistante
Рискните с нашим Рыцарем Кинжалов и его восхитительной ассистенткой.
Dare tu oublie que Matty et moi n'avons pas "défini notre relation".
А мы с Мэтти, если вы не забыли, ещё не подтвердили отношения.
- And dare anybody to try and move me
* Я знаю, что могу быть мужчиной *
♪ Wake me up before you go-go, don t you dare ♪
* Разбуди меня перед уходом *
Phyllis Dare vient jouer au théâtre royal dans le York.
Филлис Дэйр выступитв Королевском театре в Йорке.
Miss Dare jouera dans La Dame à la rose qui fit un tabac à la saison londonienne.
Мисс Дэйр появится в мюзикле "Леди роз", ставшим хитом в Лондоне.
- Qui est Phyllis Dare?
- Кто такая Филлис Дэйр?
- Une des soeurs Dare, voyons.
- Всего лишь одна из сестер Дэйр.
Zena et Phyllis Dare ici à York.
Зена и Филлис Дэйр здесь, в Йорке.
Pour voir Phyllis Dare?
На Филлис Дэйр?
Dare pleurniche comme un enfant!
Осмеливаешься рыдать как дитя!
Ne vous avisez pas de jouer la carte "votre mari est mort pour cette ça".
Don't you dare play the "your husband died for this" card.
Comment oses-tu demander la vérité.
How dare you demand the truth.
En fait, la fille de White et son mari ont mis au monde le tout premier-né colon Américain, leur fille, Virginia Dare.
Фактически, дочь Уайта и ее супруг произвели на свет самого первого рожденного в Америке переселенца, дочь Вирджинию Дэйр.
Virginia Dare.
Вирджиния Дэйр.
L'esprit de Virginia Dare a guidé les colons ici pour les protéger.
Дух Вирджинии Дэйр привел колонистов сюда, чтобы защитить их.
L'esprit de Virginia Dare semble les surveiller ici. Gardant leur symptômes à distance.
Кажется, что дух Вирджинии Дэйр здесь присматривает за ними, держа их симптомы под контролем.
Que Virginia Dare vous protège, ou quelque chose dans l'environnement, le remède doit se trouver dans la colonie.
Будь это защита Вирджинии Дэйр или что-то в окружающей среде, лекарство находится внутри колонии.
Apportez la somme convenue, venez seul et votre fils rentrera chez vous dare-dare.
Боже. Что это? Кто звонит?
♪ G.I. Joe will dare ♪
Солдат Джо храбрец!
Comment osez-vous!
How dare you!
♪ J'ai dit "ne vous avisez plus de venir encore me déranger" ♪
♪ I said, "Don't you dare come and bother me no more" ♪
Il faut annoncer le chef de campagne dare-dare.
Ну нужно срочно сказать им, кто новый глава нашего избирательного штаба.
- Je rappliquerais dare-dare.
- Я бы с того света вернулся.
- Gossip Girl - Épisode 5 - Dare Devil
А кто я?
- Gossip Girl - Épisode 5 - Dare Devil
В сентябре, как и летом на природе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]