English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Dawn

Dawn Çeviri Rusça

750 parallel translation
Cette fille, Dawn Langata, je parie qu'elle t'attend.
Эта красотка Ла Гатта. Наверняка она тебя ждет.
Je passe en même temps que Tony Orlando and Dawn!
Вы меня поставили против "Рассвета и Тони Орландо"!
" Dawn Bixby, ex-miss Amérique, se cherche un appart à NY.
" Бывшая Мисс Америка Дон Биксби ищет себе дом.
"Dawn et son mec, Slim Slicker, le king des disc-jockeys, s'apprêtent à mordre dans la pomme new-yorkaise."
Похоже, Дон и ее сексапильный муженек-диджей Слим Сликер готовы откусить кусок от Большого Яблока ".
Que fais-tu, Dawn?
Что ты делаешь, Доун?
Dawn, peux-tu arrêter?
Доун, Вы не могли бы закончить?
Tu partiras, Dawn!
- Ты уйдешь, Доун!
C'est bien, Dawn.
- Хорошо, Доун.
C'est bien, Dawn.
- Да, это хорошо, Доун.
J'ignore ce que Dawn a pu vous dire mais en vérité elle n'a jamais travaillé dans le spectacle.
Я не знаю, что рассказывала тебе Донни... но правда заключается в том, что на самом деле она никогда не имела никакого отношения к шоу-бизнесу
Mais Dawn est si futée.
Так же, как и Доун, которая, черт возьми, только кажется наивной.
Dawn, qu'y a-t-il?
Доун, что это такое? - Прекрати это, Доун. Прекрати сейчас же.
Si Dawn veut être un chien, ça ne me gêne pas.
Если Доун решила стать собакой, тем лучше для меня.
Arrête Dawn.
Прыг. Прыг.
- Dawn, Joe, heureux de vous voir.
- Дон, Джо, рад вас видеть.
- J'ignorais que Dawn était ici.
- Я не знала, что Дон тут.
Salut, Dawn.
Привет, Дон.
Missy, va jouer avec Dawn.
Мисси, иди, поиграй с Дон.
- Quelle rivière traverse Londres? - Maman, Dawn m'a traitée de gousse.
Мам, Дон назвала меня лесбиянкой!
Oh, Dawn!
Дон!
Dawn, je veux te parler tout de suite.
Дон, мне надо с тобой поговорить.
Dawn est là?
- Она не будет играть.
- Oui, Dawn?
- Да, Дон?
Dawn, Brandon, je veux vous voir à 15 heures.
Дон, Брэндон, придете после трех.
- J'ai dit non, Dawn!
- Я сказала нет, Дон!
Je pense que tu devrais envoyer Dawn à une maison de redressement.
И мне кажется, нам стоит отправить Дон в исправительное учреждение.
Dawn t'adore.
Дон любит тебя.
Dawn, dis à Missy que tu regrettes de l'avoir taquinée et que tu l'aimes.
Дон, извинись перед Мисси и скажи ей, что ты ее любишь.
Qu'est-ce que tu as fait au juste, Dawn?
И что именно ты сделала, Дон?
Dawn, as-tu un problème de relations sociales?
Дон, у тебя есть проблемы с учениками?
Dawn, je serai franc avec toi.
Дон, давай проясним.
Dawn, c'est un laideron et il l'a fait avec elle.
Дон, она страшилище, и он гулял с ней.
Désolée, Dawn, mais c'est comme ça.
Извини Дон, но ни шанса.
Dawn, regarde-toi dans la glace.
Дон, посмотри в зеркало.
Dawn.
Дон.
Juste Mark et Dawn.
Только Марком и Дон.
Et toi, Dawn?
А ты, Дон?
Dawn, je te parle.
Дон, я с тобой говорю.
Dawn, écoute ta mère et défais cette cabane.
Дон, послушай маму и забудь об этом.
Si Dawn ne mange pas le sien, on peut le partager, Mark et moi?
Мам, раз Дон не ест, можно нам с Марком поделить ее долю между собой?
T'en fais pas, Dawn.
Не расстраивайся.
Sont les enfants - Où est Dawn?
Где Дон?
Rita, as-tu vu Dawn?
Рита, ты не видела Дон?
- Hé, Dawn, comment va?
- Что такое, Дон?
- Dawn.
- Дон.
- Mais, Dawn... - Raccroche!
Дон, возьми трубку.
Plus tard Dawn...
Потом, Доун.
Ce n'est pas juste Dawn.
"Это не очень справедливо, Доун."
Ce n'est pas juste Dawn!
Для кого весь этот спектакль?
T'es si égoïste, Dawn.
Ты такая эгоистка, Доун.
Eh bien, me dit-elle à propos de son père, et j'ai vu, pour obtenir un pied d'égalité, l'd doivent rejoindre ces bougres de Red Dawn.
и я понял, что чтобы расположить его к себе,..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]